Маджаринъ опустилъ глаза, какъ-будто сильный лучъ свѣта поразилъ его; изъ груди его вырвался глухой стонъ.

-- И кавалера Рейнгольда, продолжала Сара: -- и брата моего Авеля... и меня!

Злобный огонь загорѣлся въ глазахъ ея.

-- И послѣ этого, мы еще будемъ сомнѣваться, что онъ нашъ врагъ?

-- Онъ надѣется быть нашимъ компаньйономъ, сказалъ докторъ.

-- Нашимъ наслѣдникомъ скорѣе, отвѣчала Сара.-- Онъ поддерживаетъ насъ, чтобъ получить больше наслѣдства... Послушайте: здѣсь происходятъ странныя вещи; между старыми блутгауптскими фермерами ходятъ слухи, и эти слухи, грозящіе всѣмъ намъ, сколько насъ ни есть, смертью, не изъ земли вышли: ихъ распустили.

-- Кто же?

-- Кавалеръ это знаетъ такъ же хорошо, какъ и я... Вы, докторъ, кажется, сейчасъ говорили, что крестьяне увѣряютъ, будто видѣли свѣтъ въ сторожевой башнѣ!

-- Да, я, отвѣчалъ докторъ.

-- Ну, зная эти старыя и нелѣпыя преданія о древнихъ владѣльцахъ замка, вы, конечно, знаете самое старое и самое нелѣпое изъ нихъ... будто этотъ свѣтъ есть душа Блутгаупта!..