Маджаринъ посмотрѣлъ на него съ изумленіемъ.-- Жидъ разинулъ ротъ и задрожалъ.

-- Онъ не видѣлъ васъ, сказалъ наконецъ Яносъ.

Мосьё де-Реньйо вздохнулъ изъ глубины души и, поднявъ глаза, смотрѣлъ вслѣдъ всаднику, продолжавшему спокойно удаляться.

Это былъ тотъ самый путешественникъ, котораго мы видѣли въ почтамтѣ и котораго Фрицъ назвалъ виконтомъ д'Одмеромъ.-- Моисей Гельдъ узналъ въ немъ незнакомца, продавшаго ему дорогой перстень...

Физіономія г. де-Реньйо совершенно измѣнилась. Вмѣсто улыбки, она приняла выраженіе коварное, жестокое; щеки его были блѣдны; брови судорожно насуплены.

Онъ закрылся плащомъ до самыхъ глазъ.

-- И того два раза! проговорилъ онъ: -- если мы встрѣтимся въ третій, я откажусь это всего!

-- Вы знаете этого человѣка? спросилъ Маджаринъ.

-- Скорѣй, господа, скорѣй! вскричалъ Реньйо вмѣсто отвѣта:-- если онъ поѣдетъ по большой дорогѣ, такъ намъ останется проселочная!

Онъ пришпорилъ лошадь, и, плотнѣе закутываясь въ плащъ, продолжалъ: