-- А мнѣ, напротивъ, этотъ способъ дѣйствія очень нравится:, по крайней мѣрѣ, дешево.-- Король засмѣялся.-- И какой бы миръ тогда водворился!

Королева вдругъ застонала.

-- Такъ вотъ отчего заболѣла королева! За это-то она и хочетъ каэнить миссіонера?

-- Нѣтъ, ваше величество, то гораздо хуже.

-- Въ такомъ случаѣ продолжайте.-- Почитавъ объ англійскихъ короляхъ, королева велѣла мнѣ взять бурманскую исторію. Послѣ такихъ англійскихъ правителей пріятно было слышать о бурманскихъ короляхъ. Я достала книжку. Сначала открылось на царствованіи великаго Аломиры.

-- Что же о немъ говорилось?

-- Что это былъ могущественный король; перечислялись его войны и нападенія на сіамцевъ. Разсказъ былъ довольно интересный, но королевѣ скоро надоѣло. Она сказала, что уже много разъ слышала объ этомъ изъ нашихъ собственныхъ источниковъ, только гораздо лучше. Потомъ королева приказала мнѣ посмотрѣть въ концѣ книги, не разсказывается ли тамъ царствованіе вашего и ея величествъ.

-- Ну, и что же?

-- Тамъ была цѣлая глава.

-- И что же разсказывалось?