-- Она очень похожа на васъ, м-ръ Ферхомъ, очень похожа.
-- Похожа на меня! похожа на меня!-- чуть не съ негодованіемъ вскричалъ адвокатъ.-- Она -- настоящій портретъ своей матери!
Миссъ Марджорибанкъ ничего не отвѣчала. Ей привидѣлись глаза человѣка, котораго она любила и потеряла, глаза самого Чарльза Ферхома, въ хорошенькомъ личикѣ заброшеннаго ребенка.
Еслибы она еще хоть сколько-нибудь колебалась принять званіе гувернантки, то эти глаза побѣдили бы ея нерѣшительность. Она согласилась взять Алису на свое попеченіе.
Когда миссъ Марджорибанкъ ушла, Ферхомъ спросилъ своего клерка:
-- Что этотъ мальчикъ Грегемъ все еще торчитъ здѣсь?
-- Онъ няньчится съ бэби, сэръ,-- отвѣчалъ м-ръ Ренбушъ.
-- Позовите его сюда и велите ему захватить съ собой эту мерзкую куклу.
Черезъ нѣсколько минутъ дверь отворилась и Джонъ Грегемъ вошелъ бъ комнату съ куклой въ рукахъ и съ очень удивленнымъ видомъ.
-- Мальчикъ,-- сказалъ Ферхомъ, довольно ласково впрочемъ:-- у васъ, кажется, много свободнаго времени и вы его проводите здѣсь, сколько мнѣ кажется?