Когда она переставала говорить, монахиня, выслушавъ ее со вниманіемъ, обратилась къ Бертрану, и увидѣвъ, что онъ пристыженъ и въ смущеніи, подошла къ нему.
-- Это дурно, сказала она ему кротко; это дурно, и я увѣрена, что ты это чувствуешь не менѣе меня. Хорошо повелѣвать, мой милый, но надобно прежде умѣть повелѣвать самимъ собою. Очень естественно, что намъ не нравится, когда насъ хотятъ наказывать; но лучше не заслуживать этого. А ты, кажется, заслужилъ наказаніе. Посмотри на себя: лице твое тебя не обманетъ. Д повторяю тебѣ, что ты будешь со временемъ человѣкамъ замѣчательнымъ; начни же съ этой минуты исполнять мое предсказаніе. Я постараюсь упросить твою маменьку, чтобъ она тебя не наказывала; а тебя прошу принять наказаніе, если ты чувствуешь, что его заслужилъ.
Бертранъ бросилъ палку, которая была у него въ рукахъ, и пошелъ къ двери, не говоря ни слова.
-- Куда ты идешь? спросила монахиня, подбѣжавъ къ нему и взявъ его за руку.
-- Я иду въ подвалъ; я хочу итти туда одинъ: я знаю дорогу, отвѣчалъ Бертранъ, стараясь подъ грубымъ голосомъ скрытъ слезы, которыя катились у него изъ глазъ.
-- Теперь я попрошу твою маменьку, простить тебя, возразила монахиня, цѣлуя его въ лобъ. Ты добрый и благородный ребенокъ.
-- Я его продаю отъ всего сердца, сказала г-яса Дюгескленъ, взявъ Бертра-на въ свои объятія и цѣлуя его съ нѣжностію. Онъ можетъ меня сдѣлать счастливой матерью.
-- Съ этой минуты я вамъ обѣщаю это, отвѣчалъ онъ такимъ кроткимъ и покорнымъ голосомъ, что мать отъ радости еще разъ его поцѣловала.
-- И съ этой минуты, я ручаюсь за его будущность! вскричала монахиня съ восторгомъ.
-- Я вамъ вѣрю, сестра сказала г-жа Дюгескленъ, тронутая этимъ; я вамъ вѣрю, потому что всегда пріятно вѣрить тому, чего желаешь. Прошу васъ, приходите къ намъ чаще, подкрѣплять вашими кроткими наставленіями доброе расположеніе моего сына. Посмотрите, съ тѣхъ поръ, какъ вы здѣсь, онъ со. всѣмъ перемѣнился.