-- Она очень мала, возразилъ онъ, и, вѣроятно, немного приноситъ пользы.
-- Она истребляетъ мышей, отвѣчалъ Ричардъ.
Послѣ этого король воскликнулъ:
-- Болѣзнь пришла изъ Европы, оттуда же должно было прійти ко мнѣ и лекарство.
Потомъ, обратясь къ Ричарду, онъ спросилъ, что онъ хочетъ взять за свою кошку.
-- Я не продаю ее, отвѣчалъ сирота, вспомнивъ о горести, которую причинила ему разлука съ Пуссомъ.
-- Я дамъ тебѣ за нее столько золота, сколько ты захочешь, возразилъ король.
Ричардъ, подумавъ съ минуту, отвѣчалъ:
-- Я люблю свою кошку, и не могу съ нею разстаться; но если вы дозволите моимъ товарищамъ выйти на берегъ и вступить въ обыкновенный торгъ съ вашими подданными, то я обязуюсь обойти вашъ островъ, и буду доволенъ, если мнѣ дадутъ по немногу золотаго песку за каждую крысу, которую задавитъ моя кошка.
Договоръ заключенъ, карабль вступилъ въ заливъ, Ричардъ сошелъ на берегъ, и Пуссъ начала свою убійственную экспедицію съ самаго дворца монарха.