-- Предложите мн ѣ доставить! Я не понимаю васъ, мистеръ Блиссетъ.
-- Дѣло это очень просто, возразилъ Блиссетъ самымъ безпечнымъ образомъ.-- Я имѣю порученіе изъ Экуадора, касательно снабженія страны водой, и я уже имѣю, или почти имѣю въ виду одну компанію въ Сити, готовую взять это дѣло на себя. Но надо вамъ сказать, милордъ, что я не охотникъ ни до Сити, ни до людей оттуда, ни до ихъ образа дѣйствія. Будучи лѣнивъ отъ природы и желая занять мѣсто въ томъ общественномъ классѣ къ которому я принадлежу по рожденію, я рѣшилъ что это предпріятіе не будетъ лишь чисто денежной сдѣлкой. Поэтому я заключилъ условіе съ людьми дѣйствующими вмѣстѣ со мной, состоящее въ томъ что по крайней мѣрѣ половина директоровъ этого дѣла должны быть джентльменами, въ моемъ смыслѣ этого слова, и что предсѣдателемъ нашего общества долженъ быть человѣкъ званіе и репутація котораго должны придать нашему дѣлу значеніе, котораго не могутъ придать ему простые денежные мѣшки, къ сожалѣнію, въ свою очередь, необходимые намъ. Все это уже устроено теперь, и если не ошибаюсь, многія знатныя особы, желающія быть нашими акціонерами, изъявили согласіе занять это мѣсто.
-- Въ самомъ дѣлѣ! замѣтилъ графъ Гильтонъ, начинавшій интересоваться этимъ дѣломъ.
-- Я настолько мало вмѣшиваюсь въ предварительныя распоряженія, продолжалъ Блиссетъ,-- что и не знаю что до сихъ поръ тамъ сдѣлано. Находись все въ моихъ рукахъ, я бы, конечно, зналъ къ кому обратиться, заключилъ онъ, значительно взглянувъ на своего собесѣдника.
-- Я не могу притворяться что не понимаю что происходитъ въ умѣ вашемъ, мистеръ Блиссетъ, сказалъ графъ,-- но я давно отказался отъ всякаго рода предпріятій. Я пострадалъ уже отъ нѣкоторыхъ предпріятій въ Сити. Въ качествѣ предсѣдателя я долженъ буду обязаться, взявъ акціи, а....
-- Все это будетъ устроено, прервалъ его Блиссетъ, -- мы не можемъ требовать драгоцѣнныхъ услугъ такого предсѣдателя какого я желаю имѣть, безъ вознагражденія. И дѣйствительно: жалованье предлагаемое ему....
-- Значитъ, ему назначается жалованье?
-- Да, бездѣлица, какихъ-нибудь шесть или восемь сотенъ въ годъ. Это не можетъ служить приманкой. Нѣтъ, предсѣдателю предложится столько уже оплаченныхъ акцій сколько нужно для того чтобъ онъ ничѣмъ не рискуя могъ быть дѣйствительно заинтересованъ въ дѣлѣ.
-- А вы.... а они еще не рѣшили кого избрать?
-- Я еще пока не принялъ никого изъ предложенныхъ кандидатовъ, милордъ, отвѣчалъ Блиссетъ.-- Завтра у насъ будетъ общее собраніе, и еслибъ я могъ разчитывать на то что ваше сіятельство не отвергнетъ подобнаго предложенія, то что касается до меня, дѣло это можно считать рѣшеннымъ.