Констанція окончательно перепугалась. Первою мыслію ея было что говорившая слова эти не была въ своемъ умѣ. Ужь не домъ ли это умалишенныхъ?

-- Вы нарочно дразните меня, пролепетала она,-- это нехорошо съ вашей стороны, я вѣдь чужая здѣсь. Я должна идти къ моей матери. Пожалуйста, скажите гдѣ я могу найти ее?

-- Ужь поздно, она уѣхала, печально отвѣтила ей Гельмина.

-- Уѣхала!

-- Да, я нарочно оттащила васъ отъ окна, чтобы вы не видали какъ она уходитъ. Противиться судьбѣ вашей было бы напрасно. Бѣдное дитя мое, вы точно птичка попавшаяся въ западню. Этотъ пріѣздъ сюда въ гости былъ предлогомъ чтобы обмануть васъ. Меня не такъ легко было обмануть. Мнѣ дали снотворное питье и привезли меня сюда въ безсознательномъ положеніи.

-- Mademoiselle, я къ вамъ обращаюсь, закричала Констанція кривобокой дѣвушкѣ, которая стояла ломая руки и умоляя подругу свою замолчать.-- Это не можетъ быть правда, ради Бога скажите что это неправда.

-- Это правда это правда, прошептала та плача,-- но, ахъ если кто-нибудь услышитъ насъ!

Констанціи показалось что земля уходитъ у нея изъ-подъ ногъ, и она чуть не упала; но сильныя, стройныя руки Гельмины поддержали ее, и гордое лицо изумительно перемѣнилось, склонившись надъ бѣдной, маленькой, тонкою дѣвушкой.

-- Бѣдное дитя, бѣдное дитя, шептала она;-- не можетъ быть чтобъ она была зла и вспыльчива какъ нѣкоторыя изъ насъ. Можетъ-быть, у ней есть тоже какой-нибудь Анри, съ которымъ ее насильно разлучили. Ахъ, бѣдное дитя!

Констанція едва успѣла придти въ чувство, какъ взошла Madame Сенъ-Реми и съ перваго взгляда угадала все что произошло.