-- Вы очень добры, отвѣчала спокойно Елена.
-- Вы скажете мистрисъ Спенслей о случившемся какъ можно осторожнѣе, прибавилъ онъ: -- вы сдѣлаете это лучше всякаго другого. Ради нея, вы будете мужественны и спокойны.
-- Да, а потомъ?
-- Не безпокойтесь. Я обо всемъ позабочусь до возвращенія вашего брата. Я останусь здѣсь всю ночь. Вамъ же нечего выходить изъ своей комнаты до завтра.
Елена, молча, встала, бросила на него знаменательный взглядъ и пошла въ свою комнату. Въ дверяхъ она остановилась, губы ея зашевелились, она хотѣла что-то сказать, но не могла. Черезъ минуту, дверь за нею затворилась и Себастьянъ поспѣшно направился въ столовую, откуда доносились веселый говоръ, смѣхъ и шумъ посуды.
Онъ прямо подошелъ къ мистрисъ Спенслей и попросилъ ее пойти къ дочери въ ея комнату. Она побагровѣла отъ страха и молча повиновалась. Кто-то изъ гостей проводилъ ее до лѣстницы. Между тѣмъ, Себастьянъ, обращаясь ко всѣмъ присутствующимъ, громко сказалъ, что мистрисъ и миссъ Спенслей очень извиняются, но онѣ принуждены покинуть своихъ гостей, получивъ извѣстіе о страшномъ несчастьѣ. Фредрикъ Спенслей принужденъ былъ немедленно отлучиться и, прибавилъ Себастьянъ:-- чѣмъ скорѣе мы всѣ отсюда уберемся, тѣмъ будетъ пріятнѣе бѣднымъ хозяевамъ.
Всѣ встали изъ-за столовъ и быстро разъѣхались среди шумнаго говора, предположеній, подозрѣній и всевозможныхъ толковъ. Черезъ часъ, въ домѣ все затихло и Елена, мало по малу, сказала бѣдной матери всю правду, т. е. насколько она сама ее знала.
XV.
Безъ гроша.
Только къ обѣду на слѣдующій день, Себастьянъ, не забывавшій о свиданіи съ Майльсомъ, могъ вернуться домой.