-- Да, замѣтилъ со смѣхомъ юный англичанинъ: -- кажется, скорѣе статуя Микель Анжелло, Юліанъ Медичи, сошелъ бы съ своего пьедестала и пустился бы въ плясъ, чѣмъ вы, Гейвудъ... Смотря на васъ пристально, я право нахожу сходство съ этой статуей; что-то есть общее въ носу и ртѣ. Еслибъ вы положили руку такъ...
-- То я взялъ бы позу Юліана Мидичи -- вотъ и все. Прощайте.
-- Странный человѣкъ этотъ Гейвудъ! замѣтилъ его соотечественникъ, когда онъ удалился отъ стола:-- неужели онъ всегда былъ такой мрачный?
Между тѣмъ Майльсъ направилъ свои шаги за городъ, въ сѣверное предмѣстье, гдѣ жили богатѣйшіе и знатнѣйшіе обыватели Эйзендорфа. Черезъ полчаса, онъ достигъ самаго большого и роскошнаго изъ этихъ жилищъ, которое принадлежало г. Сусмейеру. Пройдя по садовой дорожкѣ къ парадной двери, онъ позвонилъ и, спустя минуту, очутился въ присутствіи своего хозяина, добраго, больного подагрой старика, который сидѣлъ въ покойномъ креслѣ, протянувъ ногу на стулѣ. Рядомъ съ нимъ на столѣ, заваленномъ книгами и бумагами, стояла лампа., бросавшая мягкій свѣтъ на страницу, которую читалъ старикъ. Онъ былъ совершенно одинъ и въ комнатѣ царила безмятежная тишина.
Онъ взглянулъ сверхъ очковъ на вошедшаго и положилъ на столъ книгу, очень довольный появленіемъ Майльса.
-- Такъ поздно, сказалъ онъ:-- я ужь не думалъ васъ видѣть сегодня. Вы, вѣроятно, устали. Ну, что вы сдѣлали въ ***фельдѣ?
Майльсъ представилъ подробный отчетъ о своихъ дѣйствіяхъ и положеніи торговыхъ дѣлъ вообще. Сусмейеръ выслушалъ его внимательно и потомъ перемѣнилъ разговоръ.
-- Скоро наступятъ ваши каникулы, сказалъ онъ: -- вы, кажется, хотите провести ихъ въ Берлинѣ.
-- Я поѣду, между прочимъ, и въ Берлинъ, отвѣчалъ Майльсъ: -- я пошатаюсь по различнымъ городамъ. Мнѣ въ сущности все равно куда ни ѣхать. Вѣдь это ваша мысль, чтобъ я отдохнулъ, а не моя.
-- Я удивляюсь, что вы хотите посѣтить города, мнѣ казалось бы, что свѣжій воздухъ и зеленые лѣса Тюрингена или...