-- А вамъ случалось развѣ слышать о случаяхъ ужаленія здѣсь пчелами?-- спросилъ онъ.
-- Нѣсколько лѣтъ-тому назадъ я плылъ здѣсь, дѣлая изысканія съ однимъ англійскимъ инженеромъ. Мы плыли въ лодкѣ вдвоемъ, суденышко было у насъ небольшое. На полупути онъ выстрѣлилъ по большой обезьянѣ и задѣлъ пчелиное гнѣздо. Я видѣлъ, какъ оно упало, но не обратилъ на это вниманія, пока въ одно мгновеніе весь воздухъ не наполнился пчелами. Онѣ запримѣтили лодку и посыпались на нее какъ градъ. На мнѣ была только тонкая рубашка и полотнянные штаны. Три или четыре пчелы ужалили меня, и этого было достаточно, чтобъ за ними послѣдовало штукъ до пятидесяти, прицѣливавшихся, гдѣ удобнѣе напасть.-- Бросайтесь въ воду, спасайтесь отъ нихъ!-- закричалъ мнѣ англичанинъ; а такъ какъ онъ былъ моимъ начальникомъ по развѣдочной части, я немедленно повиновался, предполагая, что и онъ послѣдуетъ за мною. Я плылъ по быстрому теченію подъ водою; но пчелы слѣдовали за мною и всякій разъ, какъ я высовывалъ голову изъ воды, чтобъ передохнуть, онѣ немедленно нападали на меня. Наконецъ онѣ отстали. Я вылѣзъ тутъ на берегъ и пока поджидалъ лодку, я обобралъ ихъ съ себя до тридцати двухъ штукъ; онѣ присосались ко мнѣ, пока не утонули. Немного погодя показалась лодка. Я подплылъ къ ней и увидалъ лежавшимъ тутъ на днѣ ея моего бѣднаго инженера, заѣденнаго на смерть.
-- Какъ, неужели онъ зажаленъ былъ этими пчелами?-- съ содроганіемъ спросилъ Скоттъ.
-- Да, зажаленъ до смерти,-- подтвердилъ Ричардъ.
Скоттъ положилъ ружье свое въ сторону и молча смотрѣлъ, какъ садилось солнце и всходила луна, ясная и бѣлая.
Все стихло -- не было слышно болѣе крика павлиновъ, ни щелканья обезьянъ, ни жужжанія пчелъ. Изрѣдка всплеснется рыба; одинъ разъ они перегнали неуклюжаго крокодила, лѣниво пробивавшагося противъ теченія. Въ мѣстахъ, гдѣ падалъ лунный свѣтъ, они дѣлали наблюденія надъ дрожащимъ столбомъ его, освѣщавшимъ до дна черную глубину, въ которой можно было различить бѣлые бока рыбины.
-- Здѣсь должна быть отличная рыбная ловля,-- сказалъ Скоттъ немного погодя.
-- Ловля здѣсь довольно хороша, да рыба то здѣсь плохая: совсѣмъ мягкая.
-- Судя по количеству, ее должно быть совсѣмъ не ловятъ,-- сказалъ Скоттъ.
-- Ею питаются развѣ одни бѣдняки, -- отвѣчалъ М-ръ Раймондъ.