-- Вы напрасно считаете меня такой любопытной! Клеманъ сообщилъ мнѣ, что вы соотечественникъ нашей королевы. Этого совершенно достаточно, чтобы вы могли разсчитывать на радушный пріемъ въ Люсьеннѣ.

-- Но если васъ ожидаетъ не совсѣмъ пріятное открытіе?..

Она подняла свои длинныя рѣсницы и съ удивленіемъ взглянула на него; но въ слѣдующую секунду глаза ея приняли прежнее выраженіе.

-- Во всякомъ случаѣ я не ошиблась въ одномъ -- что вы дворянинъ и благовоспитанный человѣкъ.

-- Я графъ Эрбахъ, отвѣтилъ онъ съ нѣкоторымъ колебаніемъ.

-- Вы графъ Эрбахъ! воскликнула графина Дюбарри съ живостью, которая представляла рѣзкій контрастъ съ ея медленными движеніями.-- Не мужъ ли вы графини Шварценбергъ, которая живетъ въ Версалѣ и пользуется особенною милостью королевы?

-- Да, я мужъ Ренаты Шварценбергъ.

Друзья графини привыкли къ быстрымъ переходамъ въ ея расположеніи духа и не удивлялись, когда серьезное настроеніе, безъ всякой видимой причины, смѣнялось у ней шумной веселостью, такъ что она даже подчасъ принималась пѣть народныя пѣсни, которымъ выучилась въ молодости. Но графъ Эрбахъ, никогда не бывавшій прежде въ ея обществѣ, былъ совершенно озадаченъ внезапной перемѣной въ ея обращеніи.

Она громко расхохоталась и посмотрѣла на него.

-- Теперь моя очередь просить у васъ извиненія! воскликнула она.-- Но я никогда не воображала, чтобы мужъ графини Шварценбергъ, какъ васъ всѣ называютъ здѣсь, имѣлъ такую наружность!