Слова эти еще болѣе раздражили графиню.-- Неужели я не должна смущаться, когда дѣло касается чести моего дома! проговорила она съ бѣшенствомъ и, схвативъ костыль, стоявшій у ея кресла, сердито постучала имъ по полу.-- Мой милый кузенъ, вѣроятно, посмотритъ серьезнѣе на это дѣло, когда я сообщу ему одну новость... Корона убѣжала изъ замка!..
-- Корона!..
-- Понимаете ли вы, кузенъ: пѣвецъ и молодая дѣвушка исчезли въ одно и то же время...
-- Этого быть не можетъ! воскликнулъ графъ съ громкимъ смѣхомъ. Но черезъ минуту лицо его приняло серьезное выраженіе. Имъ овладѣло сомнѣніе, или быть можетъ, гнѣвъ старухи заразилъ его; онъ выхватилъ на половину шпагу изъ ноженъ и проговорилъ дрожащимъ голосомъ:
-- Клянусь честью, если бы мнѣ пришлось отыскивать соблазнителя въ преисподней...
Если бы старая графиня была въ болѣе спокойномъ настроеніи духа, то и тогда она не могла бы рѣшить: дѣйствительно ли онъ взволнованъ или разыгрываетъ комедію?
-- Я не могу и не хочу этому вѣрить, сказалъ графъ, вкладывая шпагу въ ножны.-- Корона Турмъ убѣжала съ итальянскимъ пѣвцомъ и, вдобавокъ, чуть ли не на глазахъ своей строгой и бдительной бабушки! Всѣмъ извѣстна высокая нравственность графини Елизаветы Турмъ, которая во времена своей молодости, находясь при особѣ ея величества императрицы, боролась противъ распущенности придворныхъ нравовъ въ Вѣнѣ и съ честью занимала предсѣдательское мѣсто въ комиссіи цѣломудрія. Я воображаю, какъ она должна быть оскорблена бѣгствомъ родной внучки! Я не могу опомниться отъ удивленія! Какъ могла случиться такая неслыханная вещь!..
Старая графиня, изнуренная порывомъ гнѣва, молча выслушивала колкости, которыя говорилъ ей графъ Эрбахъ подъ видомъ участія, тѣмъ болѣе, что нуждалась въ его помощи. Рука ея судорожно сжимала костыль.
-- Кто можетъ сказать откуда берется буря!-- возразила она.-- Отъ маленькой искры сгораетъ красивый замокъ. Музыкальныя занятія въ Прагѣ, гдѣ мы проводили зиму, пѣніе, адажіо флейты, совсѣмъ, вскружили голову Коронѣ. Она съ утра до ночи напѣвала разные мотивы и выводила трели не хуже любой примадонны. Уступая ея усиленнымъ просьбамъ, я рѣшилась нанять ей учителя музыки, чтобы отвлечь ее отъ бѣшенаго скаканія на лошадяхъ и охоты, и выписала этого злополучнаго Антоніо Росси. Вы не можете себѣ представить наглость этого человѣка, кузенъ. Сперва онъ наотрѣзъ отказался отъ моего предложенія учить Корону, но, когда она вошла въ комнату, онъ тотчасъ-же изъявилъ свое согласіе.
-- По этому пріему графиня могла бы узнать лисицу, пробирающуюся въ курятникъ,-- замѣтилъ съ улыбкой Эрбахъ.