-- Это не болѣе какъ предлогъ! Выходите! сказалъ виконтъ повелительнымъ тономъ.
-- Я не буду драться съ вами, отвѣтилъ Арембергъ блѣднѣя.
-- Меня удивляетъ ваше поведеніе, виконтъ! вмѣшался Прокопъ.-- Кто даетъ вамъ право...
-- Оставьте насъ! воскликнулъ Рошфоръ и съ этими словами бросилъ перчатку въ лицо бельгійцу.-- Теперь честь заставитъ васъ драться со мною, графъ.
Перчатка коснулась щеки Аремберга и упала у его ногъ. Начался поединокъ противъ всѣхъ принятыхъ правилъ. Напрасно секунданты старались разнять разсвирѣпѣвшихъ противниковъ. Арембергъ, сражаясь съ мужествомъ отчаянія, пустилъ въ ходъ всю свою силу я ловкость и нанесъ Рошфору незначительную рану.-- Довольно! Довольно! кричалъ Прокопъ; но въ отвѣтъ на его крикъ слѣдовали новые и болѣе ожесточенные удары. Еще минута -- и шпага выпала изъ рукъ Аремберга; онъ склонился на руки Прокопа, смертельно раненый.
Въ разорванномъ платьѣ, съ неподвижными глазами, стоялъ Рошфоръ передъ умирающимъ врагомъ и полусознательно смотрѣлъ на него.
Арембергъ прислонился къ дереву; изъ глубокой раны около сердца струилась кровь; одинъ изъ секундантовъ побѣжалъ за докторомъ, который оставался въ каретѣ.
Послышались торопливые шаги; вслѣдъ затѣмъ къ группѣ, стоявшей подъ деревомъ, подошелъ Эрбахъ съ графомъ Гаррахомъ, котораго онъ пригласилъ вторымъ секундантомъ.
-- Это что значитъ?!.. воскликнулъ Эрбахъ, всплеснувъ руками при видѣ зрѣлища, которое представилось его глазамъ.-- Какъ могли вы позволить себѣ это? добавилъ онъ, бросивъ строгій взглядъ на Рошфора.-- Какой демонъ натолкнулъ васъ на подобное злодѣяніе?
-- Не демонъ, а Немезида! возразилъ виконтъ, приходя въ себя.-- Но горе несчастному, котораго она избрала орудіемъ своего правосудія!..