отпраздновав Карнеи: слова эти к первоначальному тексту Фукидида вряд ли принадлежат: Карнеи праздновались в августе, т. е. до наступления зимней кампании.

Этот документ, а равно и следующий (79), написаны на дорийском диалекте, с некоторыми чертами лаконского и аргивского говоров. Списки с этих документов могли быть доставлены Фукидиду еще в течение войны, может быть через посредство Алкивиада, бывшего тогда в Аргосе (763).

если угодно им поклясться: рукописное чтение ἐμενλῆν τοῖς Ἐπιδαυρίοις ὅρκον. Ἐμενλῆν, несомненно, испорчено. Ahrens исправлял его в αἰ μὲνλῆν, и я принял его поправку при переводе, не будучи вполне уверен в ее правильности. Stahl предлагает исправлять ᾽εμενλῆν в μέλη и понимает всю фразу так: "о жертве должны заботиться эпидавряне, но они должны по этому поводу дать клятву". По мнению Steup'a, в ᾽εμενλῆν должно заключаться неопределенное наклонение глагола со значением "возложить" (᾽επιϑεῖναι, ᾽επιτάξαι); он понимает смысл фразы так: "ради жертвы Аполлону на эпидаврян должна быть наложена клятва, они должны были поклясться, что они желали жертву принести". О других толкованиях и поправках см.: у Classen--Steup'a (изд. 3-е. С. 281).

по возобновлении договора с эпидаврянами: имеется в виду возобновление 50-летнего договора, к которому примкнули эпидавряне как союзники Спарты.

Гимнопедии: спартанский праздник, имевший не столько религиозное, сколько состязательное значение; во время этого праздника обнаженные юноши совершали пляску и устраивали игры перед статуей Аполлона; с праздником этим соединялись воспоминания о спартанских героях, павших при Фирее и Фермопилах, причем два хора, мужчин и обнаженных мальчиков, исполняли пляску. Справлялся праздник летом.

к союзу с афинянами: ничтожные остатки афинской надписи, относящейся к этому союзу, заключенному при посредстве Алкивиада (ср.: VI. 29), дошли до нас (IG. I 50 = Scala R. Die Staatsverträge des Altertums, N. 89).

Гисии: на границе с Аркадией, по дороге в Тегею.

Мелоса: теп. Мило, остров в юго-восточной части Эгейского моря.

немногими: представлявшими, вероятно, верховный административный орган вместе с выборными из них должностными лицами.

синедры: члены совета, вероятно, тождественные с "немногими".