-- Артуръ! не-уже-ли ты не понимаешь, что она только терпима въ нашемъ обществѣ, но не принадлежитъ къ нему? Какая дама, какая дѣвица изъ высшаго общества согласится являться вмѣстѣ съ докторшею Больцъ, какъ бы съ равною себѣ? Ты непростительнѣйшимъ образомъ нарушилъ приличія свѣта. Я не знаю, что мнѣ теперь дѣлать. Ты убиваешь меня, Артуръ!

-- Матушка, г-жа Больцъ пріѣдетъ черезъ нѣсколько минутъ...

-- Я не хочу дѣлать скандала; она не получитъ отказа. Но ты долженъ устроить такъ, чтобъ она участвовала только въ одной или двухъ сценахъ съ людьми изъ того же круга, къ которому принадлежитъ. Эти сцены потомъ будутъ исключены изъ окончательной программы, по излишеству. Не противорѣчь, Артуръ, иначе невозможно. Ты самъ виноватъ, да, ты много виноватъ передо мною. Теперь, Альфонсъ, прошу васъ прочитать эту записку, продолжала мать семейства, передавая другое письмо зятю.

Альфонсъ, пожимая плечами, прочиталъ:

"Милая Шарлотта! мы получили твое приглашеніе, но не можемъ принять его; твой зять, Альфонсъ, имѣлъ непріятность съ моимъ сыномъ, и хотя мой сынъ былъ совершенно-правъ, Альфонсъ не хотѣлъ признаться въ этомъ. Мнѣ очень-жаль, что я должна писать это тебѣ...

"Преданная тебѣ попрежнему

Луиза Н."

-- Я вамъ скажу, матушка, въ чемъ дѣло. Съ недѣлю назадъ, на одномъ балѣ сынъ вашей пріятельницы, протанцовавъ съ Маріанною двѣ кадрили подъ-рядъ, ангажировалъ ее на третью. Я сказалъ ему, что это не принято въ свѣтѣ и можетъ обратить вниманіе всѣхъ. Онъ разсердился...

-- И сказалъ очень-дерзко, что подозрѣвать могутъ только женщину, которая сама подаетъ причины къ подозрѣніямъ, прибавилъ старшій братъ жены Альфонси, Эдуардъ.-- Это нагло съ его стороны, а между-тѣмъ Маріанна продолжала говорить съ нимъ, хотя знала, какъ онъ отвѣчалъ ея мужу.

-- Не прикажете ли мнѣ ссориться со всѣми, кто не нравится моему мужу? сказала Маріанна.-- Матушка не позволитъ никому тиранить меня.