-- Знаю; ко все-равно, ты осталась безъ пріюта, безъ куска хлѣба. У тебя только и покровителей, что арфистка Нанетта. Нравится тебѣ ея судьба? А если ты останешься съ нею, будешь дѣлать то же, что она.
Бѣдная дѣвушка зарыдала.
-- Если тебѣ тяжело и подумать объ этомъ, тебѣ помогутъ: опредѣлятъ тебя въ хорошее, богатое семейство, съ порядочнымъ жалованьемъ. Вѣдь ты умѣешь говорить по-французски? Тебя опредѣлятъ горничною къ знатной дамѣ. Завтра тебѣ дадутъ хорошее платье, адресъ этой дамы и записку о томъ, что отъ тебя требуется. Въ этой запискѣ будетъ сказано, подъ какимъ именемъ ты должна къ ней явиться, потому-что прежнее твое имя замарано этой исторіей о воровствѣ. Тамъ будетъ также означено, въ какой домъ и къ какому господину должна ты являться каждую недѣлю, чтобъ отвѣчать на его вопросы, напримѣръ о томъ, гдѣ бываетъ твоя новая госпожа, съ кѣмъ ведетъ переписку, кто бываетъ у ней, и тому подобное. Этотъ господинъ будетъ иногда давать тебѣ порученія: ты ихъ должна выполнять. Согласна?
Бѣдная дѣвушка вздохнула и ничего не отвѣчала.
-- Эти условія тебѣ тяжелы? Но услугъ даромъ никто не оказываетъ. Для тебя дѣлаютъ много, отъ тебя требуютъ пустяковъ. Но главное, тебѣ остается одинъ выборъ: или принять мои условія, или жить съ арфисткою и раздѣлять ея жалкую судьбу. Говори же, что ты выбираешь? Хочешь возвратиться къ арфисткѣ?
-- О, нѣтъ, нѣтъ!
-- Значитъ, согласна на мои условія. Иди же въ эту дверь, тамъ найдешь ты женщину, которая дастъ тебѣ на ночь хорошую и безопасную комнату, а завтра поутру одѣнетъ тебя и ты отправишься по этому адресу.
Дѣвушка ушла. Молодой человѣкъ надѣлъ плащъ и шляпу съ широкими полями, придавилъ пружину въ стѣнѣ у камина и скрылся въ растворившуюся дверь.