-- Зенаида, послушайте: можно еще поправить...
-- Что вы хотите дѣлать?
-- Я сейчасъ иду къ вашей матушкѣ.
-- Ради Бога, оставьте... выслушайте меня...
-- Я на все готовъ, на все... я никого еще такъ не...
-- Остановитесь! прервала меня испуганная Зенаида: -- черезъ недѣлю ваша евадьба.
Она поспѣшно закрыла окно. Обезсиленный волненіемъ, я кое-какъ добрелъ до скамейки,-- и давно забытыя слезы горячими каплями полились изъ глазъ моихъ.
VII.
On dit que le temps peut vainere le chagrin;
mais, je le sens, ce ne peut être vrai: le coup qui