-- Зенаида, послушайте: можно еще поправить...

-- Что вы хотите дѣлать?

-- Я сейчасъ иду къ вашей матушкѣ.

-- Ради Бога, оставьте... выслушайте меня...

-- Я на все готовъ, на все... я никого еще такъ не...

-- Остановитесь! прервала меня испуганная Зенаида: -- черезъ недѣлю ваша евадьба.

Она поспѣшно закрыла окно. Обезсиленный волненіемъ, я кое-какъ добрелъ до скамейки,-- и давно забытыя слезы горячими каплями полились изъ глазъ моихъ.

VII.

On dit que le temps peut vainere le chagrin;

mais, je le sens, ce ne peut être vrai: le coup qui