-- Это они помогаютъ нашей побѣдѣ,-- негромко воскликнулъ герой, ударивъ въ ладоши по своей привычкѣ.
Разосланные адъютанты возвращались одинъ за другимъ, сообщали ему о движеніяхъ непріятеля и ожидали новыхъ распоряженій. Онъ приказывалъ не торопиться. Но, узнавъ, что люди Биксіо слишкомъ нетерпѣливо рвутся къ бою, разрѣшилъ Биксіо развернуть свой батальонъ въ боевомъ порядкѣ.
Гарибальди самъ сгоралъ отъ нетерпѣнія. Онъ жаждалъ видѣть трехцвѣтное знамя на вершинѣ горы Піанто. Онъ послалъ для изслѣдованія пути сначала Бесси, потомъ двухъ вожатыхъ. Онъ бы самъ понесъ туда на плечахъ пушки, если бы долгъ не приковывалъ его къ наблюдательному пункту.
Словно чуя опасность, бурбонскіе стрѣлки Санніо пріостановились на половинѣ горы, сдѣлавъ только нѣсколько выстрѣловъ: ихъ пули просвистѣли надъ головами гарибальдійцевъ, скрывшихся въ поляхъ высокой пшеницы.
Гарибальди надѣялся, что бурбонцы поведутъ на него серьезную атаку. Но, увидя, что стрѣлки стали подниматься обратно, съ досады обругался, крикнулъ къ себѣ Титони, единственнаго трубача всей своей арміи, и приказалъ ему трубить "въ атаку". А адъютанту велѣлъ двинуть впередъ "парубковъ".
Гарибальди понималъ, что Ланди медлитъ атаковать его, ибо ожидаетъ подкрѣпленія изъ Палермо. Значитъ, ему, Гарибальди, не только должно одержать побѣду, но одержать ее немедленно: иначе явится двад'цатитысячное войско и разобьетъ его отрядецъ.
Ему еще сегодня утромъ донесли, что изъ Палермо двинуты противъ него двѣ бригады, которымъ приказано привезти голову "авантюриста" для отправки ее въ Неаполь, въ подарокъ королю Франциску II.
Онъ, стоя подъ дубомъ словно прикованный къ нему, сталъ замѣчать движеніе на плоской вершинѣ Піанто: слышалась команда, сверкали штыки. Онъ встрепенулся и быстро, какъ молнія, разослалъ своимъ приказаніе атаковать врага.
Трубачъ трубилъ; адъютанты бѣжали во всѣ стороны. Первой двинулась въ атаку колонна генуэзскихъ карабинеровъ. Но на первыхъ же шагахъ ея командиръ, храбрый Скіафино, былъ осыпанъ вражьими пулями и палъ. Менотти (сынъ Гарибальди) былъ раненъ; другой командиръ, Банди, раненый продолжалъ итти впередъ.
-- Въ тебѣ, знать, не одна душа сидитъ? сколько?-- крикнулъ ему Кайроли.