-- А онъ, небось, не сказалъ, сколько выдалъ еще Эдвардѣ особо! -- не выдержалъ за рѣшеткой Левіонъ.
-- Тише! -- приказалъ судья.
Тогда за своего довѣрителя вступился Аренценъ:-- Но это заявленіе имѣетъ существенное значеніе для дѣла.
Судья задалъ еще нѣсколько вопросовъ, ему отвѣтили, и онъ, подумавъ немножко, замѣтилъ Аренцену:-- Для какого же дѣла это имѣетъ значеніе? Во всякомъ случаѣ не для опредѣленія платы за право рыбной ловли.
Сэръ Гью продолжалъ показывать: по утвержденію истца, рѣка въ самомъ узкомъ мѣстѣ имѣетъ всего восемь саженъ ширины, и выходитъ, что отвѣтчикъ закидываетъ удочку по меньшей мѣрѣ столько же на недозволенную сторону. Но у водопада рѣка всего уже, а и тамъ въ ней двѣнадцать саженъ.
По просьбѣ Аренцена судья спросилъ:-- Вы измѣряли?
-- Да.
-- А какой длины ваше удилище?
-- Двѣ сажени. Вотъ оно.
Левіонъ опять не удержался за рѣшеткой: -- И я мѣрилъ; у водопада всего восемь саженъ.