-- Вы уже совсѣмъ наняли Марію? спросила она вдругъ.

-- Нѣтъ, вѣдь я сказала: почти наняла. Иногда, право, можно подумать, что вы плохо слышите, милая Молли, петерпѣливо отвѣчала мистрисъ Гибсонъ.-- Марія теперь на мѣстѣ, гдѣ ей платятъ гораздо менѣе, нежели она того заслуживаетъ. Можетъ быть, ея господа люди бѣдные и не въ состояніи платить ей больше. Бѣдность всегда возбуждаетъ во мнѣ сожалѣніе, и я никогда себѣ не позволю презрительно отзываться о людяхъ съ ограниченными средствами. Но я предложила Маріи сумму двумя фунтами больше той, которую она получаетъ, и я увѣрена, она не замедлитъ оставить своихъ теперешнихъ господъ. Если же тѣ вздумаютъ набавить ей жалованье, я съ своей стороны тоже возвышу предлагаемую мной плату, такъ что дѣло это, во всякомъ случаѣ, можно считать рѣшеннымъ. Она такая аккуратная и вѣжливая дѣвушка: всегда подаетъ письма на подносѣ!

-- Бѣдная Бетти! проговорила Молли.

-- Да, бѣдная старуха! Надѣюсь, что она воспользуется урокомъ, со вздохомъ продолжала мистрисъ Гибсонъ.-- Жаль только, что мы не успѣли пріобрѣсти Марію прежде, чѣмъ къ намъ начала ѣздить съ визитами окрестная знать.

Мистрисъ Гибсонъ очень гордилась тѣмъ обстоятельствомъ, что получала визиты отъ "окрестной знати". Ея мужъ былъ всѣми такъ уважаемъ, что многія леди, пользовавшіяся его совѣтами и семейства которыхъ онъ лечилъ, пріѣхавъ изъ своихъ замковъ въ Голлингфордъ за покупками, сочли нелишнимъ навѣстить новую мистрисъ Гибсонъ. Постоянное ожиданіе, въ какомъ находилась мистрисъ Гибсонъ по случаю этихъ посѣщеній, немало содѣйствовали къ уменьшенію домашняго комфорта мистера Гибсона. Неловко было проносить изъ кухни въ столовую горячія, распространяющія хотя и вкусный запахъ кушанья, въ такое время, когда въ домъ могли завернуть высокородныя леди съ аристократическими носами. А разъ случилось нѣчто еще худшее, вслѣдствіе поспѣшности, съ какою неловкая Бетти бросилась отворять парадную дверь на громкій стукъ громаднаго роста лакея. Она засуетилась и поставила на полъ корзинку съ грязными тарелками подъ самыя ноги леди, которая осторожно выступала, очутясь послѣ яркаго солнечнаго свѣта въ сравнительно темной прихожей. А тутъ еще нерѣдко подвертывались молодые ученики мистера Гибсона, которые еще довольно смирно выходили изъ столовой, но лишь только вступали въ прихожую, немедленно разражались долго сдерживаемымъ хохотомъ и предавались своей наклонности къ шаловливости, не обращая ни малѣйшаго вниманія на тѣхъ, кто попадался имъ на встрѣчу. Въ избѣжаніе всѣхъ этихъ бѣдствій, мистрисъ Гибсонъ предложила перемѣнить часъ обѣда, назначивъ его гораздо позже. Молодые люди, убѣждала она мужа, могутъ завтракать въ своей комнатѣ. Легкая, холодная закуска для нея самой и для Молли не станетъ распространять въ домѣ кухоннаго запаха, а что касается до мистера Гибсона, то она постарается, чтобъ для него всегда было на готовѣ что нибудь лакомое. Онъ согласился, хотя неохотно. Это нововведеніе уничтожало привычку цѣлой его жизни, и ему казалось, что, благодаря обѣду, подаваемому на столъ въ шесть часовъ вечера, онъ никогда не будетъ въ состояніи какъ слѣдуетъ распредѣлить своихъ визитовъ.

-- Не приготовляй для меня никакихъ лакомствъ, моя милая. Хлѣбъ съ сыромъ -- вотъ все, что мнѣ нужно, какъ какой нибудь старой женщинѣ.

-- Мнѣ нѣтъ дѣла до старой женщины, возразила его жена:-- но я никакъ не могу позволить, чтобъ сыръ выходилъ за предѣлы кухни.

-- Въ такомъ случаѣ, я его буду тамъ ѣсть, порѣшилъ онъ.-- Кухня находится въ сосѣдствѣ съ конюшней, а когда я спѣшу, это для меня очень удобно.

-- Странно, мистеръ Гибсонъ, до какой степени ваши манеры и ваша наружность не соотвѣтствуютъ нашимъ вкусамъ. Вы съ виду такой джентльменъ, какъ часто говаривала добрѣйшая леди Комноръ.

Вскорѣ и кухарка оставила ихъ, которая тоже давно жила въ домѣ мистера Гибсона, хотя и не такъ давно, какъ Бетти. Ей не нравились и казались слишкомъ хлопотливыми поздніе обѣды. Она была методистка и, ссылаясь на свои религіозныя убѣжденія, отказывалась приготовлять французскія блюда по новымъ рецептамъ мистрисъ Гибсонъ, находя это противозаконнымъ. Въ библіи, говорила она, нерѣдко упоминается о пищѣ, но всегда въ видѣ овновъ, что означаетъ баранину, вина, хлѣба съ молокомъ, фигъ, винограду, откормленныхъ и хорошо зажаренныхъ тѣльцевъ и тому подобнаго. Она не можетъ идти противъ совѣсти и стряпать паштеты съ свинымъ мясомъ и разныя языческія кушанья, какими питаются паписты. Нѣтъ, она лучше совсѣмъ откажется отъ стряпни. Такимъ образомъ, кухарка послѣдовала за Бетти и мистеру Гибсону пришлось утолять свой здоровый англійскій аппетитъ дурно-приготовленными яичницами, риссолями, духовыми пирогами, кашами, сухимъ пирожнымъ и, вдобавокъ, быть обреченнымъ на то, чтобъ никогда не знать навѣрное, что онъ ѣстъ.