-- То, что вчера разсказывалъ сквайръ, мнѣ ни чуть не понравилось. Онъ пріѣхалъ домой очень разсерженный.
Рана еще не зажила у Молли, но она вооружилась твердостью и смолчала, стараясь думать о другомъ.
-- Я вижу, Молли, продолжала мистрисъ Гамлей: -- вы не хотите подѣлиться со мной вашимъ горемъ. А вѣдь я могла бы быть вамъ полезна!
-- Я не люблю объ этомъ говорить, сказала Молли тихо: -- и не думаю, чтобъ это было пріятно папа. А вы ужь и безъ того много для меня сдѣлали -- вы и мистеръ Роджеръ Гамлей. Я часто вспоминаю его совѣты: они подкрѣпляютъ меня и утѣшаютъ.
-- Роджеръ! да. На него, я думаю, можно положиться. О, Молли! Мнѣ самой такъ многое надо передать вамъ, только не теперь. Я сейчасъ приму лекарство и постараюсь заснуть. Молли, доброе дитя! Вы сильнѣе меня, и можете обойдтись безъ сочувствія!
Молли помѣстили въ другой комнатѣ, а не въ той, которую она занимала прежде, по сосѣдству съ мистрисъ Гамлей. Служанка объяснила ей, что таково было желаніе самой больной, опасавшейся, что въ противномъ случаѣ, Молли, пожалуй, пришлось бы часто не спать по ночамъ. Послѣ полудня, мистрисъ Гамлей потребовала ее опять къ себѣ, и съ свойственнымъ больнымъ нетерпѣніемъ, безъ всякихъ предисловій и приготовленій, прямо разсказала Молли, въ чемъ заключалась причина ея горя и неудовольствія сквайра.
Она усадила Молли на низенькій стулъ, около себя, взяла ее за руку и смотрѣла ей прямо въ глаза, какъ-бы не желая упустить ни малѣйшаго признака того сочувствія, котораго искала.
-- Мы всѣ жестоко обманулись въ Осборнѣ, начала она: -- я до сихъ поръ ничего не могу сообразить, а сквайръ страшно сердится. Не понимаю, на что могъ онъ истратить столько денегъ? Кромѣ долговъ у разныхъ торговцевъ, у него есть еще и другіе, неизвѣстные. Теперь сквайръ, опасаясь, чтобъ со мной не сдѣлался новый припадокъ моей болѣзни, скрываетъ отъ меня свой гнѣвъ; но я, тѣмъ не менѣе, знаю, какъ въ немъ все кипитъ. Онъ самъ истратилъ недавно большую сумму, стараясь заявить свои права на землю въ Уптомской комунѣ, и поэтому находится въ стѣсненныхъ обстоятельствахъ. Успѣшное окончаніе этого дѣла удвоило бы цѣнность нашего помѣстья, и потому мы не заботились о лишеніяхъ, какія намъ предстояли, лишь бы Осборну впослѣдствіи было легче. Теперь сквайръ находится въ необходимости заложить имѣніе, и вы не повѣрите, какъ это ему больно. Онъ продалъ большую часть лѣса, чтобъ имѣть возможность помѣстить мальчиковъ въ Кембриджъ. Осборнъ, о, какой онъ былъ милый, невинный ребенокъ, и къ тому же наслѣдникъ, какъ вамъ извѣстно! Ему всѣ пророчили большіе успѣхи. И дѣйствительно, онъ не замедлилъ получить первую стипендію, но затѣмъ все измѣнилось и пошло дурно. А всего хуже то, что не знаешь, какъ и почему это случилось. Черезчуръ строгое письмо сквайра, конечно, могло положить конецъ откровенности между ними, но зачѣмъ ему скрываться отъ меня? Знаете ли, Молли, мнѣ кажется, что еслибъ мы сошлись съ нимъ здѣсь съ глазу на глазъ, онъ бы вполнѣ мнѣ довѣрился. Но сквайръ, въ первомъ порывѣ гнѣва, запретилъ ему показываться домой, пока онъ не выплатитъ всѣхъ долговъ изъ той суммы, которую мы ему ежегодно даемъ на содержаніе. Но, посудите сами, какъ изъ двухсотъ-пятидесяти фунтовъ годового дохода выплатить девятьсотъ фунтовъ долгу! И до тѣхъ поръ не смѣть являться сюда! Можетъ быть, и Роджеръ войдетъ въ долги: онъ не старшій сынъ и получаетъ на свое содержаніе всего двѣсти фунтовъ. Сквайръ приказалъ прекратить работы, предпринятыя для осушки земли. Работники остались безъ дѣла, и я цѣлыя ночи провожу безъ сна, думая объ ихъ бѣдныхъ семействахъ и о томъ, какъ они должны страдать въ эту холодную зимнюю пору. Но что же намъ дѣлать? Я всегда была слаба здоровьемъ и, можетъ быть, тратила болѣе, чѣмъ слѣдовало. А тутъ еще семейныя преданія потребовали нѣкоторыхъ издержекъ. О, Молли, еслибъ вы знали, какой Осборнъ въ дѣтствѣ былъ прелестный, любящій мальчикъ, и какой умный тоже! Я вѣдь вамъ читала его стихотворенія. Ну, скажите сами, можетъ ли человѣкъ, ихъ написавшій, сдѣлать что-нибудь очень дурное? А между тѣмъ, я боюсь этого.
-- Вы не имѣете ни малѣйшаго подозрѣнія о томъ, на что онъ могъ употребить эти деньги?
-- Нѣтъ, и это мнѣ особенно горько. Намъ присланы счеты отъ портного, переплетчика, виноторговца и продавца картинъ; но всѣ они едва составляютъ пятьсотъ фунтовъ. Сумма эта, конечно, велика, непонятно велика для стариковъ, съ нашими скромными привычками. Но у нынѣшней молодёжи, какъ видно, потребность жить роскошно. Объ остальныхъ деньгахъ, въ которыхъ онъ не хочетъ дать отчета, мы слышали только черезъ лондонскихъ агентовъ сквайра. До ихъ свѣдѣнія дошло, что какіе-то подозрительные стряпчіе наводили разныя справки насчетъ имѣнія, а что всего хуже -- о, Молли, не знаю, какъ вамъ и сказать это -- насчетъ здоровья и лѣтъ сквайра, его дорогого отца (она начала почти истерически рыдать, но все-таки продолжала говорить, несмотря на усилія Молли прервать ее), который держалъ его на рукахъ, ласкалъ и благословлялъ прежде, чѣмъ даже я могла поцаловать его, который такъ гордился имъ, и такъ много ожидалъ отъ него, какъ отъ своего первороднаго сына и наслѣдника. Какъ онъ любилъ его! Какъ я любила его! Въ послѣднее время мнѣ не разъ приходило на мысль, что мы изъ-за него почти были несправедливы къ доброму, милому Роджеру!