-- Да.

Наступило тягостное молчаніе, которое, думала Молли, никогда не окончится. Сквайръ положилъ руки на высокій каминъ и стоялъ, наклонясь надъ огнемъ.

-- Роджеру слѣдовало оставить Кембриджъ и пріѣхать сюда 18-го числа, сказалъ онъ.-- Вашъ отецъ послалъ также за Осборномъ. А знаетъ ли онъ... продолжалъ сквайръ, оборачиваясь къ Молли съ проблескомъ гнѣва, котораго она такъ опасалась.

Но голосъ его внезаино оборвался, и онъ едва внятно проговорилъ:

-- Онъ правъ, вполнѣ правъ! Я понимаю все: насталъ конецъ. Но это дѣло Осборна, и голосъ его снова возвысился.-- Еслибъ не онъ, она могла бы еще долго... (Молли не разслышала что, по ей показалось "протянуть"). Я не въ силахъ ему простить, нѣтъ, не въ силахъ!

И онъ быстро вышелъ изъ комнаты. Молли, глубоко опечаленная, продолжала еще сидѣть за столомъ, когда онъ, черезъ минуту заглянувъ въ дверь, сказалъ:

-- Подите къ ней, моя милая; я не въ состояніи теперь видѣть ее, но я скоро оправлюсь. Эту одну минуту, а затѣмъ я не стану терять ни мгновенія. Вы милая, добрая дѣвушка. Да благословитъ васъ Богъ.

Не слѣдуетъ, однако, думать, что Молли провела все это время въ Гамлеѣ безъ малѣйшаго промежутка или перерыва. Раза два отецъ привозилъ ей приказанія возвратиться домой, и всякій разъ, какъ казалось Молли, очень неохотно. И дѣйствительно, онъ дѣлалъ это только вслѣдствіе неотступныхъ требованій мистрисъ Гибсонъ, которая посылала за падчерицей единственно изъ желанія не отступать отъ однажды принятой рѣшимости.

-- Ты возвратишься сюда завтра же или послѣ-завтра, говорилъ Молли въ этихъ случаяхъ отецъ.-- Но мама боится, чтобъ не возникли сплетни по поводу того, что ты такъ на долго отлучилась изъ дому почти тотчасъ послѣ нашей свадьбы.

-- О, пап а, я такъ нужна мистрисъ Гамлей и мнѣ такъ пріятно съ ней быть!