-- Какъ какая? Помолвка Роджера съ Цинціей, конечно. Я спрашивала у васъ, какое впечатлѣніе произвелъ на сквайра отказъ Цинціи?

-- О, я не поняла васъ. Онъ не распечатывалъ еще своихъ писемъ сегодня. Я въ числѣ ихъ видѣла на столѣ и письмо Цинціи.

-- Ну, ужь это нельзя назвать иначе, какъ крайнимъ невѣжествомъ.

-- Не знаю, но думаю, что онъ никого не хотѣлъ этимъ обидѣть. Гдѣ Цинція?

-- Она пошла въ садъ и сейчасъ вернется. Я посылала ее съ порученіемъ въ городъ, но она наотрѣзъ отказалась туда идти. Я боюсь, что она дурно ведетъ свои дѣла; но что же мнѣ съ этимъ дѣлать? Она не допускаетъ меня въ нихъ вмѣшиваться. Я ненавижу все, что хоть сколько-нибудь отзывается корыстолюбіемъ и разсчетомъ, но все же не могу равнодушно смотрѣть на то, какъ она отказываетъ двумъ выгоднымъ женихамъ -- сначала мистеру Гендерсону, а потомъ Роджеру Гамлею. Когда сквайръ ожидаетъ Роджера? Не думаютъ ли, что онъ возвратится раньше, по случаю смерти бѣднаго, дорогого Осборна?

-- Не знаю. Сквайръ теперь ни о чемъ и ни о комъ не думаетъ, кромѣ Осборна. Все остальное даже точно исчезло изъ его памяти. Но, можетъ быть, извѣстіе о женитьбѣ Осборна и о его ребёнкѣ заставятъ бѣднаго старика немного придти въ себя.

Молли ни минуты не сомнѣвалась въ томъ, что Осборнъ дѣйствительно былъ женатъ. Она не знала также, что отецъ ея не сообщилъ еще ни женѣ своей, ни Цинціи фактовъ, которые она сама разсказала ему въ предъидущую ночь. Но мистеръ Гибсонъ нѣсколько сомнѣвался въ законности брака и не хотѣлъ говорить о немъ женѣ, пока все дѣло не разъяснится и не приметъ болѣе опредѣленный характеръ. Поэтому, мистрисъ Гибсонъ въ крайнемъ изумленіи воскликнула:

-- Что вы говорите, дитя? Женатъ! Осборнъ женатъ? Кто это сказалъ?

-- О, какая неосторожность съ моей стороны! Я думаю, мнѣ слѣдовало объ этомъ умолчать; но я сама не знаю, что говорю. Да! Осборнъ уже давно женатъ, но сквайру это сдѣлалось извѣстно только сегодня утромъ. Извѣстіе, повидимому, принесло ему пользу, по крайней-мѣрѣ, я такъ думаю, хотя и не знаю навѣрное.

-- На комъ же онъ женатъ? Какъ недобросовѣстно со стороны женатаго человѣка выдавать себя за холостого! Ничто въ мірѣ не возмущаетъ такъ, какъ ложь и притворство! На комъ онъ женатъ? Разскажите же мнѣ все, что вамъ объ этомъ извѣстно, моя милая.