Въ эту минуту въ комнату вошла мистрисъ Гибсонъ, къ величайшему неудовольствію Молли, которой хотѣлось еще о многомъ поразспросить отца. Но она знала, что когда жена его вмѣшивалась въ разговоръ, мистеръ Гибсонъ всегда находилъ предлогъ сократить его и поскорѣй уйдти.
-- А какъ у нихъ тамъ идутъ дѣла? однако рѣшилась она. спросить. Во всякое другое время она ни за что не обратилась бы къ нему съ подобнаго рода вопросомъ. Молли и отецъ ея точно сговорились никогда въ присутствіи мистрисъ Гибсонъ не упоминать о гамлейскомъ семействѣ и не передавать другъ другу при ней своихъ замѣчаній и наблюденій.
-- Роджеръ съ своей обычной твердостью и спокойствіемъ все приводитъ въ порядокъ, отвѣчалъ мистеръ Гибсонъ.
-- Приводитъ въ порядокъ! Значитъ, есть что приводить въ порядокъ? съ любопытствомъ освѣдомилась мистрисъ Гибсонъ.-- Вѣрно сквайръ и его француженка-невѣстка не ладятъ? Какъ я рада, что Цинція тогда съ такой быстротой повернула все дѣло. Ихъ семейныя обстоятельства такъ усложнились, что положеніе ея между ними было бы въ высшей степени затруднительно. Бѣдный Роджеръ! Тяжело ему, я думаю, было, возвратясь, найдти свое мѣсто, занятое ребёнкомъ.
-- Еслибъ ты пришла сюда ранѣе, моя милая, то ты слышала бы, какъ я разсказывалъ Молли о причинахъ, ускорившихъ возвращеніе Роджера. Онъ пріѣхалъ именно съ цѣлью заставить признать права сына его брата на гамлейское наслѣдство. Найдя это дѣло уже на половину сдѣланнымъ, онъ остался очень доволенъ.
-- Такъ онъ не слишкомъ огорченъ отказомъ Цинціи? спросила мистрисъ Гибсонъ.-- Впрочемъ, я никогда не считала его слишкомъ нѣжнымъ и постояннымъ.
-- Напротивъ, онъ глубоко огорченъ. Мы съ нимъ вчера объ этомъ долго толковали.
Молли и мистрисъ Гибсонъ обѣ желали бы узнать нѣчто болѣе объ этомъ предметѣ, но мистеръ Гибсонъ не счелъ нужнымъ распространяться. Онъ только прибавилъ, что Роджеръ настаивалъ на своемъ правѣ еще разъ лично переговорить съ Цинціей. Узнавъ, что она въ настоящую минуту находится въ Лондонѣ, онъ, не желая вести переговоры письменно, отложилъ объясненіе до болѣе удобнаго времени, то-есть до ея возвращенія.
Молли продолжала свои разспросы.
-- А что дѣлаетъ мистрисъ Осборнъ Гамлей?-- Съ пріѣздомъ Роджера она повеселѣла. Я не запомню, чтобъ она прежде когда-нибудь улыбалась, а теперь часто награждаетъ его самыми свѣтлыми улыбками и съ лица ея почти совсѣмъ исчезло испуганное и напряженное выраженіе. Мнѣ сдается, что она знала о намѣреніи сквайра отослать ее во Францію и мысль о возможной разлукѣ съ сыномъ ее невыразимо пугала. Подозрѣніе это впервые вкралось къ ней въ душу во время ея болѣзни и просто сводило ее съ ума, тѣмъ болѣе, что ей до пріѣзда Роджера не съ кѣмъ было посовѣтоваться и подѣлиться своимъ горемъ. Онъ самъ мнѣ все это разсказалъ.