-- Развѣ что? насмѣшливо спросила мистрисъ Гибсонъ.

-- Развѣ только мы кого-нибудь искренно полюбимъ, тихо, но твердо докончила Молли.

-- Послѣ подобной тирады, которую я не могу назвать иначе, какъ весьма нескромной, мнѣ, конечно, ничего болѣе не остается, какъ замолчать. Я ничуть не намѣрена ни помогать, ни мѣшать вашимъ любовнымъ дѣламъ, молодыя леди. Въ мое время мы всегда спрашивали совѣта у старшихъ. И она вышла изъ комнаты, спѣша выполнить идею, внезапно блеснувшую у нея въ умѣ, а именно написать мистрисъ Киркпатрикъ письмо и по своему объяснить ей "несчастную помолвку Цинціи" и "ея необыкновенно чуткое пониманіе законовъ чести и приличій". При этомъ она не забыла намекнуть о совершенномъ равнодушіи ея дочери ко всему мужскому полу, ловко исключая изъ общаго числа одного только мистера Гендерсона.

-- О, Господи! со вздохомъ облегченія воскликнула Молли, опускаясь на стулъ, когда за мистрисъ Гибсонъ затворилась дверь.-- Какая я становлюсь злая! Но, право, я не могла позволить ей говорить о папа, какъ будто онъ для васъ что нибудь жалѣетъ.

-- Я увѣрена въ противномъ, Молли, и потому вамъ не зачѣмъ защищать его. Но мнѣ очень грустно, что мама продолжаетъ на меня смотрѣть, какъ на "бремя" -- такъ въ Таймсѣ постоянно называютъ дѣтей. Въ теченіе всей моей жизни я не была для нея ничѣмъ, кромѣ бремени. Знаете, Молли, мною начинаетъ овладѣвать какое-то отчаяніе, и я болѣе нежели когда-либо номышляю объ удаленіи въ Россію. Я недавно слышала, что въ Москву требуется гувернантка-англичанка въ семейство, которое владѣетъ огромнымъ количествомъ земли и крестьянъ. На дняхъ я напишу туда письмо съ предложеніемъ своихъ услугъ и избавлю отъ себя мама. Какъ я устала! Ночь, проведенная въ дилижансѣ, невольно заставляетъ видѣть все въ чорномъ свѣтѣ. Что слышно о мистерѣ Престонѣ?

-- Онъ поселился въ Комнор-Гранджѣ, за три мили отсюда, о никогда болѣе не показывается на голлингфордскихъ вечеринкахъ. Я разъ встрѣтилась съ нимъ на улицѣ и трудно рѣшить, кто изъ насъ больше старался избѣжать др5гъ друга.

-- Вы мнѣ еще ничего не сказали о Роджерѣ.

-- Нѣтъ, потому что думала, онъ васъ мало интересуетъ. Роджеръ очень возмужалъ, а папа находитъ, что онъ сдѣлался гораздо серьёзнѣе. Я же видѣла его всего только одинъ разъ.

-- Я надѣялась, что онъ къ этому времени уже уѣдетъ отсюда. Мама мнѣ писала, что онъ собирается въ новую экспедицію.

-- Право, не знаю, отвѣчала Молли.-- Но вамъ, безъ сомнѣнія, извѣстно его желаніе съ вами повидаться и лично объясниться, робко прибавила она.