-- Мнѣ нѣтъ дѣла до красоты моихъ управляющихъ Они не принадлежатъ къ тому классу людей, на наружность которыхъ я обращаю вниманіе.
-- Конечно, нѣтъ. Но тѣмъ не менѣе онъ очень хорошъ собой. Васъ должна бы была привлечь къ нему заботливость, какую онъ выказываетъ къ Клеръ. Онъ постоянно предлагаетъ улучшенія въ домѣ и посылаетъ ей плоды, цвѣты и дичь съ такой акуратностію, какъ еслибъ мы сами жили въ Ашкомбѣ и за нимъ наблюдали.
-- Сколько ему лѣтъ? спросила леди Комноръ съ легкимъ оттѣнкомъ подозрѣнія въ голосѣ, какъ будто она догадывалась о причинахъ, побуждавшихъ его такъ дѣйствовать.
-- Около двадцати-семи, кажется. А, я вижу, что пришло на умъ вашему сіятельству. Нѣтъ, нѣтъ! Онъ слишкомъ для нея молодъ. Если вы хотите выдать Клеръ замужъ, то пріищите для нея какого нибудь мужчину среднихъ лѣтъ, а Престонъ не годится.
-- Я не сваха, сколько вамъ извѣстно. Я никогда не искала мужей для моихъ дочерей и не намѣрена искать для Клеръ, сказала она, небрежно откидываясь на спинку кресла.
-- А это, право, было бы недурно. Я начинаю думать, что она не будетъ имѣть успѣха въ качествѣ содержательницы школы, хотя рѣшительно не понимаю, почему. Она необыкновенно красивая женщина, особенно для своихъ лѣтъ; она долго жила у насъ въ домѣ, гдѣ и теперь часто бываетъ: все это, казалось бы, должно обезпечить ея успѣхъ. А какого вы мнѣнія о Гибсонѣ, миледи? Онъ среднихъ лѣтъ, вдовъ и живетъ по сосѣдству съ Тоуэрсомъ.
-- Я только что вамъ докладывала, милордъ, что я не сваха.-- Я думаю, намъ лучше будетъ ѣхать по старой дорогѣ: тамъ въ гостиницахъ насъ всѣ знаютъ.
И они перешли къ другимъ предметамъ, оставивъ въ покоѣ мистрисъ Киркпатрикъ и ея школьные и супружескіе интересы.