(Небольшая пауза).
Катя (продолжая шить). Маленькій Фидлеръ премилый мальчикъ. Вчера я его брала къ себѣ и показывала ему картинки, и онъ спросилъ меня: не правда-ли, тетя Катя, что бабочка мужъ, а стрекоза его жена?
Г-жа Фок. (добродушно смѣется).
Катя. Какой глупенькій! Потомъ дотронулся до моихъ вѣкъ и спросилъ: здѣсь спятъ глаза?
Г-жа Фок. Дѣти бываютъ иногда очень забавны.
Катя. Какъ онъ мило перевираетъ слова, напр. вмѣсто "игрушка" говоритъ, "гульгушка". Я всегда дразню его этимъ.
Г-жа Фок. Презабавно (смѣется).
Катя (опуская работу на колѣни). А какія горести бываютъ у дѣтей! Я помню хорошо, когда я была маленькой и мнѣ случалось проходить по картофельному полю -- я всегда молила Бога: ахъ, Боже мой, сдѣлай такъ, чтобы я хоть разъ въ жизни встрѣтила большую бабочку "мертвую голову". И я ни разу не нашла такой (встаетъ усталая. Вздыхаетъ). Позднѣе являются другія огорченія.
Г-жа Фок. Куда ты хочешь идти? Посиди еще немножко.
Катя. Хочу посмотрѣть, не проснулся-ли Филипхенъ?