-- Такъ ловко,-- пробормоталъ Эрастъ,-- не поступалъ еще но одинъ папа, когда-либо налагавшій церковное отлученіе.

"Пока онъ не будетъ допущенъ въ церковь,-- читалъ онъ дальше,-- ему также отказывается въ участіи въ засѣданіяхъ церковнаго совѣта".

Держа бумагу въ больной рукѣ, онъ, дрожа отъ волненія и досады, схватилъ въ другую руку шляпу и крикнулъ испуганной служанкѣ:

-- Я иду къ герцогу.

Преданная старуха хотѣла уговорить его успокоиться, но онъ, не слушая ее, выбѣжалъ, приказавъ только, чтобы Лидія ждала его дома, такъ какъ ему надо поговорить съ ней о важномъ дѣлѣ.

Курфюрстъ находился въ извѣстномъ уже намъ кабинетѣ въ новомъ дворѣ, когда Эрастъ приказалъ пажу доложить о себѣ. Оттуда доносился до доктора, утомленнаго продолжительнымъ возбужденіемъ, его громкій и серьезный голосъ. Черезъ минуту въ дверяхъ показался начальникъ полиціи Гартманъ-Гартмани и съ зловѣщимъ видомъ прошелъ мимо него. Только тогда могъ войти Эрастъ.

-- Я самъ призвалъ бы васъ сегодня,-- мягко обратился къ нему толстый герцогъ,-- такъ какъ не имѣю привычки обвинять кого-либо не выслушавъ. Сядьте. То, о чемъ намъ надо поговорить, потребуетъ, вѣроятно, не одинъ часъ.

Страшно утомленный докторъ въ изнеможеніи опустился на указанное ему кресло.

-- Мнѣніе духовныхъ членовъ церковнаго совѣта относительно проповѣдниковъ аріанъ состоялось. Прежде чѣмъ перейти къ вашему личному дѣлу, я желалъ бы выслушать ваше мнѣніе.

-- Гг. богословы не сочли нужнымъ представить мнѣ копію,-- холодно отвѣчалъ Эрастъ.