Они всѣ вмѣстѣ вошли въ прихожую и Лу тотчасъ же послала горничную за м-ссъ Сторрсъ. Черезъ нѣсколько минутъ въ комнату вошла м-ссъ Сторрсъ. Она все еще носила глубокій трауръ. Она сильно располнѣла за эти шесть лѣтъ и очень постарѣла. Лицо ея носило теперь всегда отпечатокъ тихой грусти и полной покорности судьбѣ.
-- Очень вамъ благодарна, -- милостиво улыбаясь, сказала она Карлу, беря у него изъ рукъ портмоне. Старикъ неловко поклонился ей.
-- О, да, -- проговорилъ онъ, -- мой долгъ...
-- Вчера было слишкомъ поздно итти къ вамъ, а то онъ непремѣнно отнесъ бы его вамъ сейчасъ же, какъ только нашелъ, -- сказала Текла.-- Онъ ужасно боялся, что вы будете волноваться, не находя портмоне.
-- Да, я дѣйствительно очень волновалась, -- милостиво призналась м-ссъ Сторрсъ.-- Для меня это была бы большая потеря. Двадцать долларовъ для меня теперь очень крупная сумма. Мнѣ ни разу не пришлось вынимать дорогою кошелекъ и я замѣтила, что потеряла, его только вернувшись уже домой. Мнѣ такъ жалко, что мои обстоятельства не даютъ мнѣ возможности дать вамъ половину вашей находки, -- продолжала она съ грустной, жалостливой улыбкой, обращаясь къ Карлу.-- Если бы не моя бѣдность, я бы съ радостью отдала ее вамъ. Сколько мнѣ слѣдуетъ ему дать, мистеръ Адамсъ?
-- Онъ ни за что не согласится взять у васъ хотя бы одинъ центъ, -- вмѣшалась въ разговоръ Текла.-- Вѣдь, ты не возьмешь, правда, папа?
Видя, что онъ не вполнѣ ее понимаетъ, она торопливо заговорила съ нимъ по нѣмецки.
-- Они хотятъ заплатитъ тебѣ за находку кошелька.
-- Нѣтъ, нѣтъ, -- отвѣтилъ онъ ей по нѣмецки.
-- Мнѣ не надо денегъ. Очень радъ, что нашелъ ей ея кошелекъ.-- Онъ посмотрѣлъ на м-ссъ Сторрсъ, отрицательно замоталъ головою и сталъ пятиться къ дверямъ.-- Ну теперь все хорошо, -- сказалъ онъ.