-- Если находишься, сударь, в одном городе с Екатериной Медичи, ее сыном герцогом Анжуйским и Гизами, то всегда есть чего трусить.
-- Но в городе войска, Пьер, и король жестоко наказал бы всякого, кто оскорбил бы его гостей.
-- Король очень переменчив, сегодня он с адмиралом, а завтра -- с Гизами. Во всяком случае, я принял свои меры предосторожности. При явной опасности вы соберетесь вокруг адмирала и пробьете себе дорогу из Парижа. Но если опасность явится неожиданно, для этого не будет времени. А ведь ежеминутно можно ждать, что толпа пойдет по улицам, как бывало прежде, с криками: "Смерть гугенотам!" -- и тогда, сударь, борьба будет невозможна. Вам нельзя будет присоединиться к друзьям и придется заботиться лишь о своем спасении. Я осмотрел дом и нашел, что из верхнего окна можно выйти на крышу, а с нее добраться через окно на крыше или в квартиру графа де Валькура, в десятом доме отсюда,-- там, во всяком случае, соберутся некоторые из ваших друзей,-- или выйти незаметно на улицу через какой-нибудь дом. Я купил для себя лохмотья, какие носит низший класс, а для вас -- монашескую одежду и клобук и спрятал все это за трубу на нашей крыше. На всякий случай я также купил, сударь,-- глаза Пьера блеснули при этих словах,-- женское крестьянское платье, думая, что, быть может, найдется дама, которую вы пожелаете спасти.
-- Ты пугаешь меня, Пьер, своими крышами и костюмами,-- сказал Филипп, взглянув с удивлением на своего слугу.-- Это кошмар какой-то, ты бредишь!
-- Может быть, сударь. Если и кошмар, так ведь я ничего худого не сделал, напротив, истратил только несколько крон, но если это не кошмар, то вы уже будете наготове, и эти несколько крон спасут нам жизнь.
Филипп прошелся несколько раз молча по комнате.
-- Ты поступил разумно, Пьер. Хотя я и не верю твоему кошмару, но знаю, что ты не трус и не из таких людей, которые фантазируют. Ну, допустим, что все это сбудется, и что ты, я и... и одна дама, будучи переодетыми, очутимся в буйной толпе. Что мы будем делать? Куда пойдем? Мне кажется, что ты выбрал для меня неудачный наряд. Как могу я, монах, идти с тобой, нищим, и с женщиной?
-- Покупая вам рясу, я еще не думал о женщине, сударь. Но ваше замечание верно, я должен достать вам другой костюм. Вам надо одеться мясником или кузнецом.
-- Лучше кузнецом, Пьер, это безопаснее. Я запачкаю себе лицо сажей, да и руки у меня будут грязны от лазанья по крышам, Ну а что мы дальше будем делать, когда очутимся в толпе?
-- Это будет зависеть от того, сударь, последует ли войско за Гизами и примет ли участие в мятеже. Если да, то весь Париж, с одного конца до другого, будет в волнении, и все улицы заперты. Я обдумывал все это несколько раз и часто слонялся по Парижу в то время, как вы были на празднествах. Если мятеж случится ночью, то, по-моему, лучше всего идти к реке, взять лодку и спуститься по течению или же пробраться к городской стене и спуститься с нее по веревке. Если же несчастье случится днем, то нам нельзя будет выбраться таким способом; тогда мы скроемся в пустой лачужке, которую я нашел близ городских ворот, и обождем там до ночи.