-- Добрая девушка, не могу выразить вам словами своей благодарности. Вы рисковали своей жизнью. Ваше доброе дело не останется без награды.
-- Мне не нужно никакой награды,-- ответила она,-- я об этом совсем не думала.
-- Знаю,-- ответил Филипп,-- но вы должны позволить нам высказать нашу благодарность. Скажите, как вас зовут?
-- Анна Риоль, сударь.
-- Так вот, Анна, в этом кошельке пятьдесят крон. Это все, что я могу дать вам теперь. Но будьте уверены, что графиня де Лаваль при первой возможности пошлет вам сумму, которая будет для вас хорошим приданым, когда вы найдете себе жениха. Вы откуда родом?
-- Из Пуатье, сударь. Мои родители живут на небольшой ферме, в двух милях от города.
-- Ну, Анна, так лучше всего вам бросить вашу теперешнюю службу и ехать домой. Там вы скоро услышите о нас.
-- Я послушаюсь вашего совета, сударь. Мне никогда не нравилась эта жизнь, а после той ужасной ночи я не могу совсем спать. Сегодня вечером я отведу графа к входной двери и, чтобы на него не обратили внимания, буду разговаривать с ним, как со старым знакомым; но выйти сегодня мне не позволят.
В назначенное время Филипп и Пьер стояли в нескольких шагах от подъезда дворцовой прислуги, и вскоре в дверях показались мужчина и девушка, весело разговаривавшая с ним; затем девушка смеясь простилась и ушла обратно во дворец, а мужчина вышел один на площадь. Он сделал несколько торопливых шагов и споткнулся, но Филипп вовремя тодбежал к нему и схватил под руку.
-- Ты подоспел вовремя, Филипп,-- сказал Франсуа, слабо улыбнувшись.-- Я слабее, чем думал, и свежий воздух слишком сильно подействовал на меня. Какая хорошая девушка! Я обязан ей жизнью. Хорошо, что ты приехал за мной, Филипп; ты всегда выручал меня из беды! Благодарю и тебя. Пьер. Но далеко ли нам идти? Предупреждаю, что у меня совсем нет сил.