-- Я было приехал к вам, но раз вы уже уезжаете...

-- Я... я хотел поехать к Аткинсу!

-- Ну и прекрасно! -- отозвался Браун. -- К вам я заеду в другой раз, а теперь отправлюсь вместе с вами к Аткинсу. Меня, кстати, Робертс просил передать ему кое-что.

Вильсон хотел было что-то сказать, но Браун, не обратив на это внимания, жестом пригласил молодого человека следовать за ним и тронулся вперед. Вскоре Вильсон нагнал своего спутника и некоторое время ехал молча.

-- Не поручил ли вам Робертс передать что-нибудь Роусону? -- спросил наконец Вильсон, прерывая молчание. -- Он ведет переговоры с Аткинсом относительно покупки фермы, на случай, если последний уедет отсюда.

-- Как на случай? Разве это дело не решенное?

-- Кажется, нет еще. Впрочем, наверное сказать не могу. За последнее время Аткинс мрачен и озабочен и не поверяет мне своих соображений!

-- Да с какой же стати он с вами будет откровенничать больше, чем со всяким другим? -- изумился Браун.

Вильсон ничего не ответил, начав насвистывать какую-то мелодию и похлопывая хлыстом по сапогу. Тогда, заинтересованный последними словами, Браун повторил свой вопрос. Вынужденный отвечать, Вильсон сдержал лошадь и, приблизившись к спутнику, тихо сказал:

-- Я знаю, Браун, что вы -- хороший человек. Я вам все расскажу. Быть может, вы даже подадите дельный совет!