-- Подождите-ка, -- перебил его Роусон, всюду чуя измену и шпионов, -- нас не могут подслушать со двора?

-- Конечно нет! -- ответил Джонсон. -- И чего только вы беспокоитесь, Роусон? Положим, у страха глаза велики!

-- Ну, лишняя предосторожность никогда не мешает!

-- Ладно, ладно, Роусон, рассказывайте про остров!

-- Странно, -- сказал Роусон, -- вы хотите знать, где находится остров? Да ведь вам известна дорога туда. Это и есть главный остров. Ниже его находится другой, меньший, совершенно почти неприступный. Туда-то в случае крайней опасности и переберутся обитатели главного острова. Их предводитель ловкий и умный человек. Имени его я вам назвать не могу, так как связан клятвой молчания.

-- Так, значит, это большая банда? -- спросил Коттон.

-- Ну да, и банда, заметьте, прекрасно организованная. Это, пожалуй, самое опытное войско, но о нем никто не знает, так как состоящие в сношениях с бандитами никогда их не выдадут ради собственных выгод.

-- Так каким же образом они наживают деньги, если не трогают соседей, а те вследствие этого не выдают их?

-- Очень просто! Они действуют по мудрому принципу: не грабь того, с кем живешь.

-- Ну, ну, так рассказывайте дальше! -- нетерпеливо перебил его Коттон, сгорая от любопытства.