-- Не хуже любого индейца! -- с гордостью отвечал Джонсон.

-- Ну-ка, попробуйте! -- сказал Коттон. Он быстро взобрался по лестнице на чердак и принес прекрасный лук с несколькими стрелами. -- Стреляйте вон в ту картофелину, что лежит на очаге!

Джонсон взял лук и отошел в противоположный угол хижины. Внимательно прицелившись, он спустил тетиву. Стрела, свистнув в воздухе, пронзила картофелину как раз в середине.

-- Браво! -- в один голос воскликнули сообщники.

-- Постарайтесь так же удачно попасть в сердце краснокожего! -- добавил Коттон.

-- Я все-таки боюсь, что этим оружием можно только ранить человека, но не убить его, -- в раздумье произнес Джонсон.

-- Что вы плетете! -- обиделся за свое оружие Коттон. -- Достаточно ничтожной царапины, чтобы раненный в руку или хотя бы в палец через пять минут превратился в безжизненный труп!

-- Неужели этот яд так смертоносен?

-- Я уверен в этом, как в самом себе!

-- Господа, прошу вас, пощадите этого краснокожего! -- с жаром воскликнул Уэстон. -- Зачем проливать кровь совершенно безвинного человека? Нет, как хотите, но я вам больше не товарищ: пролить кровь человека -- для вас все равно что убить оленя или медведя!