Он сделал глоток виски из фляги и передал ее Джорджу. Но тот отказался, поскольку не был приучен к горячительным напиткам. Старик не стал его уговаривать, но сам с удовольствием повторил.

- Итак, -- заговорил старик, -- ты благополучно прибыл в Калифорнию. Этот глоток -- за твое здоровье и чтобы тебе здесь повезло, Джордж... как бишь твоя фамилия?

- Окли.

- Да-да, за тебя, Джордж Окли, и за то, чтобы нам отыскать твоих родителей. Мы их найдем, будь уверен, -- усмехнувшись, продолжал старик, -- ведь не провалились же они сквозь землю! Я буду помогать тебе, и со временем ты убедишься, что встретил не самого худшего провожатого.

- Но кто вы такой? -- спросил Джордж. -- Как вас зовут?

- Действительно, ты еще не знаешь моего имени, хотя мы уже давно вместе. Видишь ли, если бы твой дед не был таким вредным и скупым старикашкой...

- Да с чего вы это взяли?

- Я знаю, потому что он не хочет слышать о своих родных, как ты мне рассказывал. И по какой же причине он не хочет вам помогать? Вот если бы он не был таким скрягой, я предложил бы тебе меня называть своим дедом, пока мы не отыщем того, другого. Но в таких обстоятельствах я не хочу принимать его имя и останусь при своем. Меня зовут Фолс [Игра слов: false [fa:ls] -- ложный, фальшивый (англ.).], запомнишь?

- Фолс? -- удивленно спросил Джордж.

- Да, -- ответил старик, -- Джордж Фолс.