Гром выстрела разнесся по лесу. В то же мгновение поднятый лом упал на землю, а старик вскочил на ноги и тоже выстрелил вдогонку убегающему разбойнику, который успел скрыться в лесной чаще.

Громкий лай Гектора заставил мальчика обернуться, и он увидел собаку, вступившую в схватку с другим разбойником. Джордж бросился к ним, размахивая прикладом. Но нападающий и не думал защищаться. Отшвырнув собаку, он, как и его напарник, устремился в лес.

Немедленно зарядив ружья, наши путешественники приготовились к новой атаке. Они прождали больше четверти часа, но все было тихо. Тогда старик подошел к мальчику и крепко пожал ему руку:

- Послушай, друг мой, выходит, ты спас мне жизнь. Благодарю тебя от всей души!

- Благодарить, право, не за что, -- покраснев, ответил Джордж. -- Я просто сделал то, что должен был сделать, даже если бы на вашем месте был бы другой, чужой человек. А вы мне уже давно не чужой. Со времени нашей встречи вы постоянно были со мной так добры...

- Неужели? -- усмехнулся Фолс. -- Помнится, я не раз и не два поругивал тебя. Но не сомневайся, Джордж, что я желаю тебе добра и очень рад не только тому, что ты мне спас жизнь, но и вообще нашей встрече.

- Однако вы никогда не подверглись бы такой опасности, если бы не отправились в этот путь по моей милости.

- По твоей милости? Да кто ж тебе сказал, что я путешествую из-за тебя? Впрочем, пусть так, мы об этом поговорим позже. А теперь давай посмотрим, что с твоей собакой.

- Кажется, ничего страшного. Похоже, кости целы, потому что она ступает на все четыре лапы, хотя и прихрамывает.

- Что ж, тем лучше, значит, мы все невредимы. Теперь расскажи мне, как все это произошло.