-- Шляпу, мою шляпу!

-- Она у вас на голове, -- вежливо произнес Смарт.

-- Прощайте, миссис Дейтон... Адель... мистер Лейвли. Доктор, не пойдете ли вы со мной?

Дейтон поднялся с места, но Смарт незаметно ему подмигнул. Доктор по выражению лица трактирщика понял, в чем дело, и сказал миссис Бредфорд:

-- Я охотно пошел бы с вами, дорогая моя соседка, но мне необходимо закончить кое-какие расчеты с мистером Лейвли. Мой слуга вас проводит и пригласит констебля, если вы сочтете нужным, а потом вы можете прислать за мной.

-- Мистер Смарт, -- сказала миссис Дейтон с некоторой тревогой, когда испуганная гостья удалилась, -- в самом деле, почему вы не задержали эту женщину?

Смарт весело расхохотался.

-- Никакой женщины не было, дорогая миссис Дейтон! Дайте-ка мне еще чашечку чая. Просто, я сказал первое, что взбрело в голову, чтобы спровадить эту особу. Иначе она занимала бы нас весь вечер воспоминаниями о своем "дорогом покойнике".

Если бы миссис Бредфорд могла услышать единодушный взрыв смеха, который последовал за признанием Смарта, она не на шутку обиделась бы, но почтенная дама была уже далеко. Между тем весь этот эпизод так оживил общество, что даже бедный Лейвли сделался немного раскованнее и признался, что намерения этой дамы испугали его до крайности.

-- Занудливая особа, -- сказала миссис Дейтон, -- и я не знаю, как от нее отделаться. Я ее не приглашаю, а она всегда приходит.