От Вадима Пассека получил письмо с требованием статей... -- Речь идет, вероятно, о несохранившемся письме Т. П. Пассек, упоминание о котором см. в письме 78.
..."Путевые записки"... -- Книга В. В. Пассека "Путевые записки Вадима", М., 1834. ""Путевые записки Вадима", -- саркастически замечал о книге Пассека Белинский в "Телескопе", -- истинное диво дивное! Чего-то в них нет! И юношеские рассуждения, и археологические мечты, и исторические чувствования -- все это так и рябит в глазах читателя. А риторика, риторика -- о! да тут разливанное море риторики! <...> Не ищите грамматических ошибок, не ищите бессмыслиц; но не ищите и новых мыслей, не ищите выражений, ознаменованных теплотою чувства... Риторика все потопила!" (В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., изд. АН СССР, т. I, М., 1953, стр. 152).
...Путешественник... -- Н. И. Сазонов. См. комментарий к письму 40.
...Шведенборговы духовидения... -- Речь идет о произведении шведского мистика Сведенборга "Arcana Coelestia" ("Небесные тайны", 1749--1756).
Прошу и умоляю. -- Книги понадобились Герцену, по-видимому, в связи с работой над мистической повестью, план которой он сообщил Н. А. Захарьиной в письме от 6 -- 9 сентября 1836 г.
Я оправдал пророчество путешественника... -- См. комментарий к письму 48, стр. 472 наст. тома.
Ответ Н. Х. Кетчера и Н. И. Сазонова неизвестен.
81. Н. А. ЗАХАРЬИНОЙ
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: РМ, 1894, 4, стр. 184 -- 187. На автографе помета Герцена: "100". Приписка от 4 ноября сделана на отдельном листе. Автограф поврежден, окончание слова "доброде<телей>" восстанавливается по смыслу.
Вместо слов: "прельщенных красотою Люцифера" (стр. 112, строка 45) было: "прельщенных Люцифером".