Ваше письмо было у жены, и я стал писать ответ, прочитав только первую страницу, сейчас она принесла мне вторую часть. Конечно, я согласен перейти на ты, как предлагал тебе в первом письме из Парижа.
_____
Вот мета и граница; с сегодняшнего дня мы меняем "вы" на "ты". Я полагаю, что это не противоречит заповеди "Не убий".
_____
В следующем письме напишу подробно обо всем, что здесь делается. Кстати, Капп напечатал обо мне и моей книге статью (в "Westdеutsche Zeit"), чрезвычайно плохо написанную и компрометирующую меня; кроме того, в той же газете помещен отрывок из моих писем, переведенный на неведомый тевтонский язык, -- но все это не столь важно.
На конверте: Георгию Федоровичу во швейцарском во городе Цирихе и в таковом же кантоне.
154. Г. ГЕРВЕГУ
9 февраля (28 января) 1850 г. Париж.
9 février 1850. Paris.
Je ne sais comment, mais j'ai reèu une lettre de toi, datée du 3, sur l'envel du 4 -- et je l'ai reèue seulement hier.