Наш друг... -- Джемс Фази.

...когда мы обедали с ним в Café Anglais. -- См. выше письмо 89.

...а как нам быть с ог<аревским> микроскопом? -- См. комментарий к письмам 69, 78а, 84.

А что вы станете делать в Париже? -- Н. А. Герцен, по-видимому, сообщила мужу, что она и Г. Гервег выезжают в Женеву, а Э. Гервег остается на некоторое время в Париже и в Виль д'Аврэ.

...гербом демократического англичанина Голов<ина>. -- В 1846 г. И. Г. Головин добился английского подданства "со всеми правами туземца, исключая права быть членом парламента и частного совета", как писал он сам ("Записки И. Головина", Лейпциг, 1859, стр. 101).

98. Н. А. ГЕРЦЕН

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано с купюрами: РМ, 1902, No 12, стр. 172, полностью -- Л V, 278--279.

Письмо Натальи Александровны, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

...все ломится. -- Вероятно, имеются в виду события в Италии, где в начале июля 1849 г. шли последние сражения защитников Римской республики с французскими интервенционистскими войсками.

...Саз<онов> в надеждах по горло. -- Эти надежды были связаны с газетой Прудона "Voix du Peuple". См. комментарий к письму 95.