... мы открыли ему путь к славе... -- 21 февраля 1850 г. в парижской газете "National" была напечатана написанная, вероятно, И. С. Тургеневым или с его слов Л. Виардо заметка о репрессивных мерах, принятых в Цюрихе против шестилетнего сына Герцена -- Коли (см. ЛН, т. 63, стр. 801). Заметка вызвала неудовольствие Герцена, так как она, по-видимому, осложняла его отношения со швейцарскими властями, а также с дирекцией училища для глухонемых.
На следующий день, 22 февраля, в "Voix du Peuple" появилась заметка под названием "Contenti estote" (текст ее см. ЛН, т. 64, стр. 114), возможно, принадлежавшая перу самого Герцена (на авторство Герцена указала редакция газеты "National" в номере от 2 марта 1850 г. -- см. комментарий к письму 169). Но конец этой заметки, написанный, вероятно, Хоецким, также не удовлетворил Герцена (см. письмо 169 и комментарий к нему). В заключительной части заметки в "Voix du Peuple" говорилось: "И Швейцария воображает, что она добьется чего-нибудь для себя такими подлыми уступками! что она выслужит прощение для демократии, унижая себя! -- Бедная Швейцария! ее унизят в глазах всего мира и, когда вся симпатия к ней превратится в презрение, -- ее захватят, ее упразднят. И почему же нет? -- создается впечатление, что эта страна хочет быть у других народов не более как швейцаром, охраняющим вход у всех границ и не позволяющим войти тем, кто не нравится хозяевам -- Радецким, королю Пруссии и т. п., и т. п."
"Устыдившись гласности, -- писал Герцен в "Былом и думах", -- полиция сказала, что она не требует высылки, а только какую-то ничтожную сумму денег в обеспечение (caution), что ребенок не кто-нибудь другой, а он сам. Какое же обеспечение -- несколько сот франков? А с другой стороны, если б у моей матери и у меня не было их, так ребенка выслали бы (я спрашивал их об этом через "Насиональ")?" (X, 161). В "National" заметка, о которой упоминает Герцен, не появилась. Между тем в "Voix du Peuple", No 152 от 3 марта, в отделе "Иностранные известия" напечатана заметка, идентичность которой с упомянутой в "Былом и думах" весьма вероятна (текст ее -- см. ЛН, т. 64, стр. 114).
... а я напечатаю здесь несколько великолепных строк по этому поводу. -- См. ниже комментарий к письму 169.
161. Г. и Э. ГЕРВЕГАМ
Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в ВM. Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 115--116. Письмо написано на обороте письма Ф. Каппа к Герцену от 19 февраля 1850 г. (см. ниже). Год определяется по связи с соседними письмами. В автографе перед фамилиями Hoffmann und Campe зачеркнута фамилия Franck.
Я написал Каппу, что всецело полагаюсь на него... -- Это письмо Герцена к Ф. Каппу неизвестно. О содержании его можно получить представление из письма Каппа от 19 февраля, на которое отвечал Герцен. Капп сообщал Герцену, что глава издательской фирмы "Hoffmann und Campe" Юлиус Кампе хочет получить весь тираж "Vom andern Ufer" (1 и 2 издания) за 200 талеров и что никаких денег ранее июня 1851 г. Герцен от него не получит. Не смея взять на себя окончательное решение, Капп просил Герцена определенно высказаться, хочет ли он передать Кампе свое сочинение для издания на комиссионных основаниях, или же он предпочтет уступить Кампе первое издание и право на следующее за 200 талеров, с тем чтобы все расходы по изданию легли на Кампе. Капп просил Герцена срочно ответить ему, так как 23 или 24 февраля он должен уехать в Америку и хотел бы успеть завершить столь затянувшиеся переговоры (полный текст письма Каппа см. в ЛН, т. 64, стр. 116). Ср. письмо 188 и комментарий к нему.
... но не богу д'Арленкура... -- Герцен имеет в виду роялистскую брошюру виконта Шарля Виктора Прево д'Арленкура "Diеu le veut" ("Бог хочет этого"); автор ратовал в ней за воцарение во Франции графа Шамбора (так называемого Генриха V). Брошюра появилась в Париже в 1848 г. и выдержала десятки изданий.
Я напишу сегодня Каппу. -- Это письмо не сохранилось.
162. Г. ГЕРВЕГУ