18 (6) марта 1851 г. Ницца.
Le 18 mars 1851. Nice.
Cher monsieur Kapp! Je ne sais pas si vous avez reèu de Zurich 50 exemp V < om > andern Ufer que je vous ai fait envoyer, il y a 4 mois. Vous me le direz dans une petite lettre, et voilà une nouvelle proposition: je publie un ouvrage sur la Russie sous le titre Du développement des idées révolutionnaires en Russie -- je voudrais bien envoyer chez M. Mangelsdorf au moins 25 exemp en commission -- le prix sera entre 3 et 31/2 francs. Ecrivez-moi comment je dois vous les expédier. Que fait Jakoby, je voudrais lui envoyer aussi à Königsberg.
Il y a deux semaines que j'ai reèu une lettre de New York, votre frère se porte bien, et ses affaires ne vont pas mal.
Adieu. Je vous salue de tout mon cœur.
A. Herzen.
Adresse: Nice Maritime (Piémont), Maison Sue, au bord de la mer.
Перевод
18 марта 1851 г. Ницца.
Дорогой господин Капп! Не знаю, получили ли вы из Цюриха 50 экземп<ляров> "V andern Ufer", которые я 4 месяца тому назад распорядился вам послать. Известите меня об этом письмецом, а вот и новое предложение: я издаю сочинение о России под заглавием "Du développement des idées révolutionnaires en Russie", мне весьма хотелось бы послать г. Мангельсдорфу на комиссию по меньшей мере 25 экземпляров -- цена будет 3--31/2 франка. Напишите мне, каким образом я должен вам их переслать. Что поделывает Якоби, я не прочь бы отправить и ему в Кёнигсберг.