Печатается по фотокопии с автографа ( ВМ ). Впервые опубликовано: отрывок -- Саrr, стр. 89--90; полностью -- ЛН, т. 64, стр. 167--168.
Год написания определяется содержанием письма: "дело" о капитале Л. И. Гааг, предполагавшийся отъезд Тургенева в Россию и проч.
" Дело не идет на лад..." -- Переделка рефрена известной революционной песни санкюлотов "Ah, èa ira..." ("Дело пойдет...").
...из письма к моей матери... -- Письмо, на которое ссылается здесь Герцен, неизвестно (маловероятно, чтобы здесь шла речь о письмах 6 или 7).
... штутгартские хлопоты... -- См. комментарий к письму 6.
... 400 нептунизированных мучеников приведут к ее запрещению. -- 16 апреля 1850 г. в г. Анжере погибло свыше 400 солдат. Опасаясь оваций, которые население могло устроить батальону, отдавшему свои голоса за социалистов в дни дополнительных выборов в Законодательное собрание, власти направили его обходным путем -- на цепной мост через реку Мэн. При прохождении войск мост внезапно обрушился, и большая часть солдат погибла. 19 апреля в "Voix du Peuple" была напечатана передовая статья "Выборы 28 апреля. К парижской буржуазии", в которой Прудон, восторженно отзываясь о французской армии, голосовавшей за социалистических кандидатов и ставшей, по его словам, "социалистической от первого до последнего человека", писал: "У католической церкви есть своя легенда о сорока мучениках; то были сорок христианских солдат, которых императорская реакция погубила, продержав целую ночь совершенно обнаженными, на замерзшем пруду. У социализма также будет своя легенда, но не о сорока, а о четырехстах мучениках, ибо теперь во всем прогресс <...> Не достаточно ли крови? Не достаточно ли трупов?". Эту статью Прудона имел в виду Герцен, говоря о "400 нептунизированных" (т. е. потонувших) мучениках и предполагая, что она вызовет конфискацию "Voix du Peuple". Опасения Герцена оправдались: газета была конфискована в седьмой раз, автор и редактор привлечены к ответственности ("Voix du Peuple" от 20 апреля 1850 г., No 200).
..." Не русские идут... -- Реакционные круги разных европейских стран пытались использовать в своих политических целях нависшую угрозу вмешательства царской России в революционные события 1848--1849 гг. на Западе. Этот предостерегающий крик -- "Русские идут!" -- был язвительно высмеян немецким сатирическим журналом "Berliner Krakehler" (No 9 от 22 июня 1848 г.) и приобрел после этого характер крылатого выражения. См. об этом также в статье "Россия" (VI, 191) и "О развитии революционных идей в России" (VII, 149).
Niemand ging aus, Keiner ging aus, wer blieb zu Haus? -- "Никто не ушел, ни один не ушел, кто же остался дома?" -- немецкая прибаутка для детей.
В Реймсе, лет десять назад, нашли очень древнее славянское евангелие. -- Известная церковно-славянская пергаментная рукопись XIV в., носящая название "Реймского евангелия", хранилась в Реймском соборе с 1574 г. Факсимильное издание этой рукописи было впервые выпущено в Париже в 1843 г.
Сам я недавно перечел историю Пугачевского бунта Пушкина. -- Об отношении Герцена к "Истории Пугачева" Пушкина см. в статье: Ф. П. Гусарова. А. И. Герцен -- читатель "Истории Пугачева" А. С. Пушкина. -- "Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института имени А. И. Герцена", т. 170, 1958, стр. 79--94.