Насчет доктора Тесье говорит, что и этот очень хорош... -- Вместо прежнего врача для детей (Palmier) Герцен предлагал нового -- Соmpardou (см. письма 178 и 180). Видимо, жена Тесье, со своей стороны, назвала другого врача, чья кандидатура была поддержана ее мужем.
192. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по копии ( ЦГАЛИ ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 334. Слова: "Письмо пошлите адресуя" в копии вписаны карандашом (видимо, рукой Н. А. Герцен-дочери) вместо ошибочно прочтенных копиистом, но оставшихся ею не зачеркнутыми: "Только помните мой адрес".
... когда я переезжаю ∞ я начинаю словом: "Ну вот ". -- См. письма 187 и 191.
... и получил депеши разные, и довольно недоволен. -- Речь идет, вероятно, о неизвестных нам сообщениях от итальянских друзей Герцена, которые проявляли раздражавшую его нерешительность в организации суда чести над Гервегом. См. также письмо 194.
... сказку о жаворонке и жнецах? -- Имеется в виду басня Лафонтена "L'alouette et ses petits, avec le maître d'un champ".
... мы приехали на австрийском корабле (т. е. пароходе) под двуглавым орлом. -- Герцен и Тесье дю Мотэ, направившиеся из Генуи в Лугано по оз. Лаго-де-Маджоре, случайно попали на австрийский пароход "Fürst Radetzky" ("Князь Радецкий"), где они могли быть арестованы в случае проверки паспортов. См. "Былое и думы" -- X, 91--93, а также письмо 240.
193. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по копии ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 334--335.
... из импасса -- из тупика (франц. impasse).