Таня цалую тебя и скажи Серьгею, что я приду тачить кубары чересъ два года тоесь я чересъ два года выеду а приеду въ два года съ половиной. Я приеду и прощяй.

[А. И. Герценъ:]

Вы пожалуста не огорчайтесь такой долгой разлукой, это Саша все выдумалъ, я полагаю, что въ будущую весну мы будемъ дома.

[Саша Герценъ:]

Наташа кланиетца. А Коля цалуетъ всехъ васъ.

[H. A. Герценъ:]

Машенька благодаритъ тебя и Сергѣя Ивановича] за вашу память, поручила написать вамъ много поклоновъ, тебя благодаритъ за то что написала о Еленѣ, её это встревожило и возмутило её. Вѣроятно Машенька напишетъ тебѣ о ихъ житье бытье, такъ ужъ я лучше напишу о чемъ нибудь другомъ. Какъ мы превосходно провели душка 8 Мая, съ утра приходили, обѣдали иные, вечеромъ сошлись къ намъ всѣ здѣшніе друзья, Рейхель -- милѣйшій человѣкъ и превосходный музыкантъ -- игралъ всю ночь на фортепіано, вотъ и три, и четыре часа утра, солнце встало, вотъ и шесть, и семь.... въ 8 всѣ пошли въ Тюльери, и воротились домой ужь въ 10 -- чудная ночь! Первый тостъ былъ Кет[черу] потомъ твой вмѣстѣ съ воспоминаньемъ о Николаѣ, потомъ за всѣхъ участвующихъ въ устройствѣ нашего щастья. Пили за Гр[ановскихъ] ихъ помолвка въ этотъ день и бывало мы всегда проводили вмѣстѣ его и вырѣзывали это число на нашихъ браслетахъ; нынѣшній годъ не будетъ вырѣзано, оттого что мы не вмѣстѣ праздновали. Я отдыхала отъ этой оргіи дней пять. --

Здесь даютъ новую пьесу: Парижский тряпичникъ, т. е. человѣкъ, который только тѣмъ и живетъ, что выбираетъ по ночамъ изъ вымѣтенныхъ со дворовъ грудъ сора и нечистотъ тряпочки, бумажки и все, что только можно употребить хоть въ какое нибудь дѣло -- я думаю здѣсь тысячи людей живутъ такъ и подобнымъ промысломъ, которые свѣта Божьяго невидали, зелени, не имѣли средствъ на то чтобы любить кого нибудь съ рожденья и до смерти пресмыкались -- сердце кровью обливается, отъ картины на сцѣнѣ, а когда вспомнишь, что врядъ ли есть хоть одинъ домъ въ Парижѣ, въ уголкѣ котораго не влачилъ бы кто нибудь нещастной подобную жизнь -- чтожь мнѣ дѣлать, что я немогу забыть все это и предатся одному наслажденью?

Я хочу прожить здѣсь еще зиму и чувствую, что съ радостію полечу въ Швейцарію, тамъ больше природы, стало меньше преступленья. -- { Послѣдній абзацъ находится на предыдущей страницѣ письма, непосредственно послѣ текста Герцена, но несомнѣнно написанъ Н. А. по окончаніи его письма, на оставшемся свободномъ мѣстp 3;. }

К письму 73. ...я потому не писал ему 2-го письма -- подразумеваемое здесь Герценом 1-е письмо М. С. Щепкину из Парижа недавно найдено и опубликовано в "Лит. Наследстве", т. 61, М. 1953, стр. 207-212. В нем Герцен обещал "в следующем письме" написать "о 'Буфе' и о Фредерике Леметре". --...написать для печати -- парижским театрам, "Ветошнику" (пьеса Феликса Пиа) и Леметру посвящено третье из "Писем из Avenue Marigny", напечатанных в "Современнике" 1847 г., кн. 10-11, и затем в переработанном виде вошедших в цикл "Письма из Франции и Италии" (см. изд. Лемке, т. V; новое акад. изд. "Собр. соч." Герцена, т. V, М. 1955). 8 мая -- канун годовщины свадьбы Герценов. Парижский тряпичник -- "Chiffonnier de Paris" Ф. Пиа (см. выше).