-- Никто васъ не гонитъ, мой другъ, но я не могу идти противъ закона страны и правилъ церкви. Какъ же вы хотите чтобъ я соединилъ васъ священными узами церковнаго брака, когда ни я, никто здѣсь въ городѣ не знаетъ кто вы такіе и откуда прибрели. Лично не сомнѣваюсь что вы, мой другъ, изъ Чикаго, а ваша невѣста изъ Бостона, но согласитесь сами что подобное показаніе слишкомъ голословно..
-- Намъ очень трудно достать документы, началъ Мортонъ съ большими разстановками,-- я и миссъ провели все время въ тюрьмѣ въ Сингъ-Сингѣ.
-- Въ тюрьмѣ! здѣсь у насъ? живо отозвался пасторъ Ноддсъ.
-- Да.
-- И долго вы, сынъ мой, несли тяжелый крестъ земнаго правосудія?
-- Въ теченіе двадцати лѣтъ, глухо отвѣтилъ Мортонъ.
-- Милосердіе небесное! ужаснулся пасторъ Ноддсъ,-- а вы моя бѣдная дочь?
-- Десять лѣтъ, проговорила тихо миссъ Форсайтъ.
Пасторъ Ноддсъ молча покачалъ сѣдою головой и взялъ бывшихъ каторжныхъ за руки.
-- Да будетъ вамъ легко отнынѣ скитаніе на землѣ среди суеты мірской!... Не ропщите на Бога и помните слова Спасителя: Пріидите ко Мн ѣ есть немощные и удрученные!.. Его именемъ я, служитель церкви, заповѣдую вамъ уповать на Небо и не страшиться будущаго, ибо милость Господа очевидно почіетъ на васъ, проговорилъ пасторъ Ноддсъ.