-- Же ву зем {Я вас люблю (фр.).}.
Мари дернула плечом и захохотала.
-- Ah, zut! Pas de bêtises! Chantez plutôt votre "moguila" {Вот еще! Без глупостей! Спойте лучше вашу "могила" (фр.).}.
Ваня хочет сказать, что боится, что в доме все спят. Но вместо этого потихоньку затягивает: "Пускай могила меня накажет...".
Песня глупая, городская; но ее любят и Таня, и Катя, -- петербургские штучки. У местных деревенских "барышен" другие песни. Как оне их распевают, возвращаясь с поля! Дивно, что старые русские песни сохранились здесь, что нет частушек, какие горланит вся деревенская Россия.
Мари к песням равнодушна, у нее нет ни музыкальности, ни любознательности: снисходит лишь к Ваниной "могиле"; нравится, должно быть, что тут что-то сантиментальное о любви и "tombeau" {"могила" (фр.).}. Но главным образом -- Мари занята собой, своим превосходством. Ванино поклонение принимает, как должное, и очень серьезно держит себя королевой.
А гордиться ей, казалось бы, и нечем. Отец, прачечник парижского banlieu {пригород (фр.).}, вместе с мачехой бил ее с утра до ночи; потом она бегала по всему Парижу с бельем; всего случалось, пока не пристроили на место. Потом на другое, на третье... наконец сердобольная лавочница рекомендовала ее к иностранцам. Русской барыне понравилась ее смазливость. Ну, и взяли ее "на год" в Россию: "пусть на стол подает, при ней свободнее разговаривать". О, конечно, только на год! Парижская улица в крови у Мари, и никакие жасмины не заменят ей веселых ароматов любого quartier {квартал (фр.).} на берегах Сены. Пока -- она считает, что "путешествует по варварской стране". Не варварская -- Франция (т. е. Париж), и отсюда ее неистребимое чувство превосходства.
"Национальный" вопрос потрясает людскую и кухню с самого приезда Мари. Как они там объяснялись -- Бог их знает; но крик и гул шел непрерывно. Мари бесцеремонно и грубо передразнивала товарок: вот как едят, вот как подолом шлепают... Те входили в раж. Особенно неистовствовала Степанида-прачка. Лезла драться, Мари готовилась дать сдачи.
-- Qu'elle est bête! Qu'elle est bête! {Какая она скотина! Какая она скотина! (фр.).}
-- Слышите? -- вопила Степанида. -- Всячески ругается! Кулебякой ругается! Да я ее, толстомордую... Да я ее...