-- Чудной ты, господинъ! Другой сказалъ бы еще: "спасибо тебѣ, господинъ ямщикъ" -- а ты лаешься! И ямщикъ съ неудовольствіемъ плюнулъ въ сторону и обратился къ парнишкѣ, стоявшему у воротъ: -- вашъ народъ дома, парнишко?

-- Дома.

-- А хозяинъ?

-- И хозяинъ дома.

-- Кликни, молодецъ. Вотъ господину лошадей до Оврусовки надоть.

Парнишко юркнулъ въ ворота.

Минутъ чрезъ пять, на рѣзномъ крылечкѣ избы показалась фигура "хозяна". Фигура извѣстна. Съ краснымъ, лоснящимся лицомъ, по бородѣ -- настоящій Рауль, герой извѣстной сказки, въ красной кумачевой рубахѣ, съ косымъ воротомъ, туго охватывающимъ жирную шею, съ большою связкою громадныхъ ключей у пояса, низко опущеннаго на животъ, "хозяинъ", видно только что проснувшійся, выйдя на крыльцо, зѣвнулъ ужасающимъ образомъ, перекрестилъ ротъ, скрестилъ руки и, заложивъ ладони подъ мышки, принялся чесаться всѣмъ тѣломъ такъ, что воротъ рубашки заходилъ отъ одного плеча до другого. Прочухавшись хорошенько и протерши глаза, онъ спустился съ крылечка и подошелъ къ телегѣ.

-- Вамъ до самой Оврусовки лошадей-съ или ближе здѣсь гдѣ либо?

Проѣзжій посмотрѣлъ на него со злостью.

-- Ну, понимается, до самой, коли туда нанимаютъ.