-- Тогда что же вы имѣете противъ этого? нетерпѣливо спросилъ Маркинсонъ: -- ну, вотъ одни, я, напримѣръ, такую мелкую кропотливую работу ставятъ цѣлью въ жизни; а вы что рекомендуете людямъ, въ солдатики играть?

Онъ видимо сердился.

-- Вы сердитесь, хладнокровно сказалъ Теленьевъ: -- и не зная меня, навязываете мнѣ мнѣнія, вовсе мнѣ не принадлежащія... Позвольте вамъ прямо замѣтить...

-- Тогда что же вы рекомендуете? уже съ жаромъ произнесъ докторъ.

-- Я ничего не рекомендую, поспѣшно сказалъ Теленьевъ: -- пожалуйста, не навязывайте мнѣ того, что не принадлежитъ мнѣ. Опять прошу васъ. Рекомендовать можно, только претендуя учить людей. А я не беру на себя этого права. Я рядовой...

-- Однакоже... Къ чему же такая скромность, если на то пошло? Вѣдь вы же не соглашаетесь съ моей системой -- значитъ, вы имѣете возраженія, значитъ у васъ есть резоны, есть что- нибудь лучшее...

Теленьевъ все-таки колебался.

-- Разумѣется, еслибы меня спросили -- я первое посовѣтовалъ бы вообще не воевать съ бабами, улыбаясь сказалъ онъ.

-- А съ кѣмъ же-съ? спросилъ Маркинсонъ: -- наконецъ, въ борьбѣ развѣ можно разбирать, кто подъ руку попадается.

-- Другіе (Теленьевъ не сказалъ: я, или что онъ рекомендуетъ):-- другіе рекомендуютъ бороться только противъ настоящаго, существеннаго зла, биться только противъ... въ самомъ дѣлѣ... великановъ.